Mensaje de error: ya se agregó un elemento con la misma clave (Trados Studio 2011)
Thread poster: Ezequiel Fernandez

Ezequiel Fernandez
Local time: 04:46
English to Spanish
+ ...
Apr 24, 2013

Buenas noches:

Envío esta consulta por si alguien puede ayudarme.

Estoy utilizando Trados Studio 2011, versión Starter.

Al intentar "guardar destino como", después de terminar la traducción y verificación correcta de etiquetas, no me deja, y me sale el siguiente mensaje de error: ya se agregó un elemento con la misma clave.
Tengo la impresión de que el problema es del Starter, no del archivo o de su extensión (41.000 kb). Es un error de archivo de escritura (no del Checker 3.0). Parece que existe un elemento duplicado en el registro, pero no sé porque sucede.

Mi sistema operativo es Windows 7.
He probado varias cosas: reiniciar el PC, finalizar traducción, etc. sin éxito.
Agradecería cualquier pista o sugerencia.

Saludos a todos/as
Larrú,


 

abrahamdiaz
Spain
Local time: 04:46
English to Spanish
+ ...
SDL Language Cloud Machine Translation Jun 15

Hola, Ezequiel:

Acaba de aparecerme el mismo error y he encontrado que se puede solucionar desactivando la memoria de SDL Language Cloud Machine Translation.

No sé si es tu caso, pero quizá le pueda ayudar a otras personas también (a mí me ha funcionado).

Un saludo.


 

Ezequiel Fernandez
Local time: 04:46
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias Jun 17

Gracias por su respuesta, Abraham

Ya no recuerdo nada este asunto, pero seguramente ayude a otros que experimenten el mismo problema.

De todos modos, he comprobado que SDL Trados Studio 2011 arroja varios fallos en ocasiones, especialmente durante la conversión de archivos a la versión target. Se resuelven momentáneamente eliminando los archivos temporales que se generan en la aplicación (archivos VersionManager, etc)..

Saludos,

Ezequiel


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Mensaje de error: ya se agregó un elemento con la misma clave (Trados Studio 2011)

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search