Traducción de patentes al español
Thread poster: nurian
nurian
Local time: 18:35
English to Spanish
+ ...
Jul 31, 2013

Con la entrada en vigor de la Patente Única Europea, que está prevista para el 1 de enero de 2014, las patentes únicamente se podrán tramitar en inglés, francés o alemán. Aunque esto permite abaratar costes, deja a los traductores de patentes al español ante un panorama muy poco alentador. ¿Podría alguien informarme sobre la situación de las traducciones al español de América Latina? ¿Podría ser este un mercado alternativo? Muchas gracias.

Direct link Reply with quote
 

Teresa Mozo  Identity Verified
Local time: 18:35
Member (2008)
German to Spanish
+ ...
Todavía no Aug 1, 2013

Parece que en Espana esto (de momento) no se va a aplicar:
http://derechomercantilespana.blogspot.de/2013/05/la-creacion-de-una-patente-unitaria-por.html

Saludos,
Teresa


Direct link Reply with quote
 
nurian
Local time: 18:35
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias Aug 1, 2013

Gracias, Teresa, el artículo me ha aclarado aspectos que desconocía. Sé que España todavía no ha firmado el Acuerdo; sin embargo, opino que se encuentra ante la disyuntiva de tener que elegir entre una solución mala y otra menos mala. Si no firma y queda excluida de la designación unitaria, tal vez sea vista como un destino poco atractivo para la explotación de nuevas invenciones debido a los gastos que comportará la solicitud de una nueva patente en España para obtener protección en nuestro país. Si firma, España se verá obligada a costear las traducciones de las patentes a uno de los tres idiomas oficiales y la traducción al español de todas las patentes publicadas en otros idiomas para conocer el estado de la técnica.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Traducción de patentes al español

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search