https://www.proz.com/forum/spanish/2539-%3Fhasta_cuando.html

Pages in topic:   [1 2] >
¿Hasta cuando?
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:40
English to Spanish
+ ...
Apr 30, 2002

Hola a todos,



La verdad es que pìenso y vuelvo a pensar pero no le encuentro sentido a lo que está sucediendo. No apoyo la muerte de inocentes, sea en el lugar que en el lugar que sea, o tengan el credo que sea.



Lo que explico arriba, la matanza de inocentes, sean del bando que sean, es deporable. Pero... que un gobierno frustado por sus ansias de poder no realizadas, empecinado en un doble discurso y una doble moral, experimentador de políticas, ma
... See more
Hola a todos,



La verdad es que pìenso y vuelvo a pensar pero no le encuentro sentido a lo que está sucediendo. No apoyo la muerte de inocentes, sea en el lugar que en el lugar que sea, o tengan el credo que sea.



Lo que explico arriba, la matanza de inocentes, sean del bando que sean, es deporable. Pero... que un gobierno frustado por sus ansias de poder no realizadas, empecinado en un doble discurso y una doble moral, experimentador de políticas, manipulador y dictador a su manera, se pase por el forro las reglas, acuerdos y obligaciones internacionales...ME PONE DE MUY MALA UVA



¿Puede ayudarme algún ser inteligente a encontrar una razón de ser a lo que sucede? ¿Puede alguno de los colegas de las barras y estrellas decirme que haría su gobierno si Españan atacase Gibraltar o a Marruecos? Si Repsol o Telefónica elaboraran una propaganda apoyando a Arafat?



Me jode MUCHO la ley del embudo. No puede ser que mi amigo israelita, soldado por obligación y cuyos compañeros han muerto a manos de los terroristas suicidas (así que sabe de lo que habla), me haya enviado una carta dicendo que prefiere morir a seguir matando niños y mujeres inocentes por \'ordenes superiores\'.



Estoy cuestionando el fondo del problema, el doble discurso. ¿Por qué no condenan a Sharon como condenan a Arafat? ¿Por qué cojones no salen las \'súper fuerzas de los cascos azules\' hacía la franja de Gaza?



¿Por qué no hay un enfoque real de la situación en Algeria? en Venezuela? en Argentina? en Colombia?



¿Les cuento algo? Creo que debemos empezar a cambiar nosotros y a dejar de lado odios, rencores y miedos. Hagamos algo por nosotros y por los que vienen detrás. PERO YA!!!!!



JL

*****************************************

The following was sent to me by both a Proz.com friend from Barcelona and an American MD who works in Israel (50% US & 50% Israeli). The latter American citizen, Mr. Bush, must be a terorrist as he is \'against you\'.

Cheers,

JL



***************************************



www.rense.com/general24/dd.htm



The following letter by Adam keller to Bill Gates speaks for itself.



To Mr. Bill Gates Chairman and Chief Software Architect c/o Microsoft



Dear Sir,



Two days ago, Israelis travelling on the main highways in the Tel-Aviv area were treated to enormous billboards bearing the Microsoft logo under the text-



\"From the depth of our heart - thanks to The Israeli Defence Forces\" on the background of the Israeli national flag.



Microsoft is a major worldwide and world-famous corporation, whose activities overstep national boundaries and which is committed to promote global community, increasing trade, and stronger economic relationships and cultural interaction; which takes pride in promoting extensive community activities of various kinds, and declares on its website \"We\'re serious about making the world a better place\"; and which maintains offices and conducts active sales campaigns in Israel as well as at Egypt, Morocco, Dubai, Indonesia, Malaysia and other Arab and Islamic countires.



In view of the above, better could have been expected of Microsoft than disseminating crude nationalistic and militaristic propaganda at the Israeli population centers, and effectively lend its public support to the destructive war recently launched by the Sharon Government - a war sharply censured by the international community and controversial among the citizens of Israel itself.



We urge you to take care that this activity is terminated forthwith, and that the estimated tens of thousands of dollars invested in the abovementioned billboards be used instead to activities aimed at stopping the bloodshed and promotoing and equitable Israeli-Palestinian peace.



Sincerely Yours Adam Keller, Spokesperson Gush Shalom (The Israeli Peace Bloc) POB 2542, Holon 58125, Israel Phone ÷3-5565804 Email [email protected]





You can endorse the above letter, or compose a text of your own, and write to:



Bill Gates via the following Microsoft addresses: per email:



Microsoft Corporation [email protected]



Mr Waggener Edstrom - Microsoft Public Relations [email protected] 503-443-7070



on the site: Microsoft feedback http://www.microsoft.com/enable/feedback.htm



By fax: Microsoft Technology Center - Silicon Valley Fax Number: (650) 693-8557



A full list of Microsoft offices around the world is available via http://www.microsoft.com/worldwide/



and more of its public relations officials can be located via



http://www.microsoft.com/presspass/contactpr.asp



NB: \"The Wounded Lion\" (The Other Israel\'s editorial overview by Adam Keller evaluating one year of Sharon rule) is now online: http://other_israel.tripod.com/ed.html

Collapse


 
Egmont
Egmont
Spain
Local time: 19:40
Afrikaans to Spanish
+ ...
DEMOCRACIA Apr 30, 2002

Dijo un político famoso, hace ya bastantes años:

\"La democracia es el sistema político de gobierno en el que todos los ciudadanos son iguales, pero unos son más iguales que otros.\"

Si esto te ayuda a comprender la sangrante situación actual del mundo...
[addsig]


 
Elena Sgarbo (X)
Elena Sgarbo (X)  Identity Verified
Italian to English
+ ...
Esta guerra absurda y el deseo de morir Apr 30, 2002

Quote:


On 2002-04-30 17:08, Pepelu wrote:

No apoyo la muerte de inocentes, sea en el lugar que en el lugar que sea, o tengan el credo que sea.





....Total acuerdo aquí, José Luis.



Quote:


No puede ser que mi amigo israelita, **soldado por obligación** y cuyos compañeros han muerto a manos de los terroristas suicidas... See more
Quote:


On 2002-04-30 17:08, Pepelu wrote:

No apoyo la muerte de inocentes, sea en el lugar que en el lugar que sea, o tengan el credo que sea.





....Total acuerdo aquí, José Luis.



Quote:


No puede ser que mi amigo israelita, **soldado por obligación** y cuyos compañeros han muerto a manos de los terroristas suicidas (así que sabe de lo que habla), me haya enviado una carta dicendo que prefiere morir a seguir matando niños y mujeres inocentes por \'ordenes superiores\'.





José, cada país tiene sus leyes. Comprendo que se pueda ser \"soldado x obligación\" en Israel. Sin embargo, como Estados Unidos está incluido en tu mensaje, te cuento: los militares en Estados Unidos son todos profesionales. No hay \"sorteo\" o \"draft\" para iniciar entrenamiento militar. Quien se entrena para las fuerzas armadas se está entrenando para la guerra; la manera de evitar ir a la guerra es cambiar de carrera y dedicarse a una profesión civil.



Con respecto a lo de \"mi amigo israelita, soldado....me haya enviado una carta diciendo que prefiere morir...\"



Preferir morir ANTES que matar a OTROS es algo que se les escucha a los israelitas, a los americanos, y a los judíos de muchos lugares del mundo. El pueblo judío ya ha sufrido horrores con el Holocausto (y aun así, todavía vemos chistes circulando que minimizan el Holocausto como si hubiera sido sólo \"a party gone bad\"). NO es justo que se les pida que salgan a matar. De acuerdo.



Como contrapartida del deseo de morir ANTES que matar a OTROS, sin embargo, quienes estamos rodeados de una comunidad musulmana grande ya estamos un tanto hastiados de escuchar -aun en boca de los muy jovencitos- que \"es preferible morir que compartir el suelo con esos infieles\" (i.e., judíos, y según el momento histórico, también cristianos). Y afirmaciones del tipo \"cuando uno muere y mata judíos, se asegura un lugar junto a Alá\".



Desear morir casi antes de haber empezado a vivir y buscar medios para concretar la muerte (propia y ajena) no son, médicamente hablando, rasgos normales. El apego a la vida es un precepto fundamental del ser humano, y un rasgo básico de salud mental. Despreciar profundamente la propia vida y hacer shows de suicidio-homicidio a diario es un punto de partida extremadamente frágil para cualquier negociación -a menos, claro está, que uno desprecie la propia vida aun más que \"el otro bando\".



Estados Unidos tiene un par de cosas muy buenas (aunque el gobierno de Bush no esté en dicha lista): democracia y libertad de prensa.



Aquí después del 11 de septiembre vimos festejos en clubes musulmanes.... celebraciones x el \"heroísmo\" [de los terroristas]. Cuántas celebraciones a la inversa -protagonizadas x israelitas- hubieran podido tener lugar, x ejemplo, en un país árabe? (OK, de acuerdo: para que este \'scenario\' ocurriera, debería haber habido en primer lugar un atentado suicida en masa contra inocentes habitantes de un tercer país, orquestrado x israelíes/judíos... imposible de concebir... )



La otra cosa buena de Estados Unidos es su prensa libre e independiente, no ligada a Microsoft u otra corporación. Hay muchos medios independientes de comunicación. Aquí en USA vemos las dos caras de la moneda de esta terrible guerra.... mientras que las únicas imágenes autorizadas para el broadcasting en los países árabes son.... adiviná cuáles.



Elena

Peace in the world

[ This Message was edited by: on 2002-05-01 02:01 ]Collapse


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 19:40
Spanish to English
+ ...
Libertad de prensa Apr 30, 2002

Sólo una pregunta que me ha venido carcomiendo el coco: ¿por qué la CNN emitiendo en francés y español no dice las mismas cosas que la CNN emitiendo desde Estados Unidos? (La emisión desde Londres todavía la estoy estudiando).

 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:40
English to Spanish
+ ...
Preguntas... May 1, 2002

José: otro KudoZ por tu humanidad.

Ceci: sintonizamos la misma frecuencia. Yo me estaba guondering lo mismo.......



Au


 
Elena Sgarbo (X)
Elena Sgarbo (X)  Identity Verified
Italian to English
+ ...
Libertad de prensa May 1, 2002

Quote:


On 2002-04-30 22:58, Parrot wrote:

Sólo una pregunta que me ha venido carcomiendo el coco: ¿por qué la CNN emitiendo en francés y español no dice las mismas cosas que la CNN emitiendo desde Estados Unidos? (La emisión desde Londres todavía la estoy estudiando).





Quizá una vez que analices las noticias de CNN en Londres, Cecilia, llegues a una conclusión similar a la mía, para r... See more
Quote:


On 2002-04-30 22:58, Parrot wrote:

Sólo una pregunta que me ha venido carcomiendo el coco: ¿por qué la CNN emitiendo en francés y español no dice las mismas cosas que la CNN emitiendo desde Estados Unidos? (La emisión desde Londres todavía la estoy estudiando).





Quizá una vez que analices las noticias de CNN en Londres, Cecilia, llegues a una conclusión similar a la mía, para responder a tu pregunta: porque las noticias –aun en inglés- cambian y se actualizan continuamente.



Las noticias que uno escucha a las 12 no son exactamente las mismas que se escucharon a las 11:30, ni van ilustradas x el mismo “footage”. Cuando la diferencia entre emisiones es aun mayor de ½ hora, entonces el cambio en determinada noticia puede ser considerable. También ocurre que entre una emisión y la siguiente, noticias consideradas de menor relevancia sean archivadas para dar paso a “breaking news”.



En realidad, sería sumamente sorprendente que las noticias permanecieran inamovibles para dar una tranquilizadora idea de “uniformidad” a nosotros quienes entendemos + de un idioma. ¿No?



No sé qué transmite CNN en francés, pero CNN en español aquí en USA no tiene diferencias de fondo con CNN en inglés. En CNN en español hay + noticias que le interesan a la comunidad latina. Son noticias similares a las que se ven por Univisión y Telemundo. Del mismo modo, imagino que una vez fuera de Estados Unidos, los segmentos de noticias de CNN en cada país/grupo de países tienen que dar lugar a noticias locales que no salen o apenas salen en Estados Unidos.



De todos modos, ¿es CNN mi fuente preferida de noticias? No siempre. La fuente de noticias + objetiva en nuestra área, a mi entender, es NPR, National Public Radio (sponsor: public contributions – no media moguls).



Collapse


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 19:40
Spanish to English
+ ...
Au, May 1, 2002

Ya he excluído el Spiegel por tener otro nombre, la Phoenix y la Bayerischen Rundfunk. Seguro que France-Sud también tendrá otra línea editorial, pero ¿CNN plus en otros idiomas?



Tenía una tía que fue portavoz de una organización de abogados pro-derechos civiles; vivía en un país de habla inglesa y la pusieron bajo arresto domiciliario. Siempre hablaba por teléfono en español - por eso amo este idioma.


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 19:40
Spanish to English
+ ...
Esperanza, chicos May 1, 2002

Hoy he recibido noticias de la Heinrich Böll Stiftung. Amnistía Internacional se ha colado donde la ONU no ha podido y ya existe informe. La Media Luna Roja ya ha publicado los nombres de sus médicos y personal sanitario secuestrados, y Gush Shalom ha podido recopilar un listado de los reservistas encarcelados por no acudir a la matanza.

 
dafikdr
dafikdr
Local time: 20:40
English to Hebrew
+ ...
Articulo de David Grossman sobre la situacion en Oriente Medio May 1, 2002

Queridos colegas, normalmente no suelo participar en foros de esta naturaleza,dada la patente hostilidad hacia Israel, pero permitanme publicar aqui un articulo escrito por uno de los escritores israelies mas prominentes \"de izquierdas\".

Respecto a mi, soy una Israeli que vivio en Espanya hasta la edad de los 16 anyos y que adora ese pais y sus gentes, no obstante, soy completamente consciente de la interpretacion parcial que recibe el conflicto de Oriente Medio en los medios de comu
... See more
Queridos colegas, normalmente no suelo participar en foros de esta naturaleza,dada la patente hostilidad hacia Israel, pero permitanme publicar aqui un articulo escrito por uno de los escritores israelies mas prominentes \"de izquierdas\".

Respecto a mi, soy una Israeli que vivio en Espanya hasta la edad de los 16 anyos y que adora ese pais y sus gentes, no obstante, soy completamente consciente de la interpretacion parcial que recibe el conflicto de Oriente Medio en los medios de comunicacion europeos, casi totalmente pro-arabe.



Aqui les adjunto el articulo, cordiales saludos,



dafikdr





Ultimos estertores de vida desde un barco hundido

DAVID GROSSMAN

Hace unos días, cuando en Israel se celebraba la fiesta más importante para

los judíos -Pésaj -, fueron asesinados mientras comían decenas de israelíes

a manos de un suicida palestino que entró en un hotel. Los supervivientes

contaban que el palestino miró a su alrededor, los observó y después con

gesto frío se voló con explosivos. Como reacción a esto y a otros tres

crueles atentados, el Gobierno de Israel ordenó el alistamiento de veinte

mil reservistas para llevar a cabo una amplia operación contra la Autoridad

Nacional Palestina, a la que cree promotora e instigadora de estos actos

terroristas.

La inseguridad, la desesperación y la angustia de todos y cada uno de los

israelíes penetran rápidamente en la conciencia colectiva. De nuevo se

descubre la extraña contradicción interna de Israel: por un lado, uno de los

países más fuertes de Oriente Próximo desde el punto de vista militar y

económico, con una tenaz disposición a defender su tierra. Por otro, un

Estado enormemente frágil que, de forma profunda e incluso trágica, no se

siente seguro, desde su nacimiento, de tener un futuro en Oriente Próximo.

Ambos rasgos destacan en estos momentos: Israel es hoy un puño cerrado que,

a la vez, mantiene sus dedos extendidos con desesperación.

Perdonen esta exageración tan dramática, pero estoy escribiendo desde el

frente de batalla\', es decir, estoy sentado en un café de mi barrio, en un

centro comercial próximo a mi casa, cerca de Jerusalén. Soy el único cliente

del café, un lugar que hace tan sólo unos meses era un hervidero de gente a

cualquier hora del día o de la noche. A mi alrededor, se apresuran algunos

clientes, cuyos rostros muestran que no desean quedarse allí. Miran a los

lados, con una constante actitud de alerta. Cualquiera puede ser alguien que

acabe con su vida: aquel hombre que, por ejemplo, lleva ya unos momentos sin

moverse, junto a la escalera de la segunda planta, y que ahora se mete la

mano en el bolsillo del pantalón. Veo a mi alrededor unos ojos que lo

examinan con tristeza. Sin darse cuenta, la gente se echa hacia atrás, hacia

la pared. ¿Qué se supone que debo hacer ahora? ¿Qué se hace cuando eso

ocurre? El hombre saca un paquete de cigarrillos. Eso es todo: una cajetilla

pequeña y coloreada, dañina sin duda pero nada más. Que te siente bien,

amigo. Y la película que nos dejó quietos y helados vuelve a continuar,

hasta el próximo escalofrío.

Por supuesto que las fuerzas de ambos lados, israelíes y palestinos, no son

equiparables, pero sí son equiparables el miedo que actualmente sienten los

unos hacia los otros y la capacidad de ambos de hundirse en el abismo y

arrastrar con ellos a sus vecinos. Tampoco es comparable el grado de

responsabilidad de unos y de otros. La ocupación empezó, como es sabido, a

causa de una guerra que emprendieron los árabes contra Israel en 1967. Los

asentamientos judíos que siguieron a esta ocupación crearon una situación en

la que la separación definitiva de los territorios palestinos resulta casi

imposible. Arafat cometió un error fatídico en julio del año 2000 al

rechazar tajantemente las generosas ofertas -aunque no lo bastante- de Barak

y provocó la actual Intifada, en lugar de seguir con las negociaciones.

Sharon ayudó a empeorar la situación al visitar la Explanada de las

Mezquitas y al practicar una política prepotente y humillante hacia los

palestinos. Arafat empeoró aún más la situación al rechazar las propuestas

de conciliación del enviado estadounidense, Zinni; propuestas que en cambio

Sharon aceptó. Arafat es también el responsable de animar sin cesar los

actos de terror y de los kamikazes; de hecho, excarceló a suicidas

potenciales y durante el último mes ha promovido una ola de violencia,

cuando había podido \'aplacar las llamas\' si hubiera respondido al freno

israelí después de tres actos terroristas especialmente crueles.

Sin querer quitarle responsabilidad a Israel en el empeoramiento de la

situación, y sin olvidar el gran sufrimiento del pueblo palestino tras una

ocupación de más de treinta y cinco años, ahora siento que los palestinos,

al elegir las armas y los actos suicidas, nos han conducido a esta situación

insufrible. Eso es algo que hay que aceptar para ser capaces de enfrentarnos

con la nueva situación: los atentados suicidas han introducido en un

conflicto tremendamente complicado un elemento irracional, loco,

completamente antihumano desde cualquier perspectiva, inmoral hasta un grado

que aún no se había visto en este podrido conflicto. Los actos kamikazes son

algo ante lo cual uno nunca sabe cómo enfrentarse, y su utilización, tan

extendida y ya casi \'habitual\', puede llevar a una reacción peligrosa por

parte de Israel y alejar a los israelíes de una actitud razonable, tan

necesaria en estos momentos.

Así pues, debido a una cadena de errores, de actos injustos y crueles por

ambos lados, los dos pueblos han llegado a la situación más peligrosa desde

que se inició este conflicto.

Actualmente, cuando el ejército israelí cerca la sede de Arafat, cuando otro

kamikaze se está dirigiendo -y de ello no hay duda- hacia alguna calle,

algún autobús o alguna sinagoga de Israel; en estos momentos, como si se

tratase de una escena sacada de una novela épica enrevesada y siempre

cambiante, los dos dirigentes, Ariel Sharon y Yaser Arafat, se enfrentan

cara a cara; son dos viejos astutos, campeones en sobrevivir en situaciones

difíciles, genios en jugar a un extraño ajedrez en el que provocan que todos

los daños los sufran precisamente sus mismos peones.

Veinte años después de que Sharon encerrase a Arafat en Beirut en la guerra

de 1982 y después de que Arafat se escapase a Túnez -cuando caminaba por el

muelle de Beirut, mientras era apuntado por el fusil de un francotirador

israelí al que le habían ordenado no disparar-, los dos hombres vuelven a

encontrarse.

¡Qué detestable la situación que ambos han creado para sus pueblos! Es una

situación hecha a su imagen y semejanza. Y lo \'han logrado\'. Cada uno a su

manera, cada uno según sus posibilidades a lo largo de los años: alentar la

violencia, provocar odio y desesperación en sus pueblos. Sus enemigos dicen

de ellos que no tienen ninguna política ni visión de futuro excepto su

voluntad de permanecer, sobrevivir. Vean cómo la situación actual es la

consecuencia inevitable de su forma de actuar y de sus ambiciones, hasta qué

punto lo que ocurre hoy en día refleja su visión bélica de la vida y su

postura prepotente y les permite -gracias a un trágico círculo vicioso-

justificar\' su actitud.

Sharon y Arafat juntos, colaborando de forma escalofriante, han complicado

la situación política hasta el punto de conducir a una guerra, han eliminado

la esperanza de alcanzar el diálogo, han llegado a una situación tan extrema

que sus pueblos han sido tentados a creer que realmente no queda otra opción

que luchar y matarse los unos a los otros.

Y así se llega a la escena actual: cada uno en el papel que tan

magníficamente llevan representando desde décadas. Uno como general poderoso

una especie de resto de la poderosa y nueva historia militar de los

judíos.

El otro como el perseguido, el aislado, cercado, derrotado por la miseria de

la que precisamente se alimenta de forma sorprendente.

Los dos serán derrotados como, tal vez, ya lo fueron en el pasado. Sharon no

podrá acabar con el terror. Ni aunque capture a todos los instigadores de

los atentados, ni aunque se incaute de todo el enorme armamento que hoy en

día tienen los palestinos, conseguirá arrancarles del corazón el impulso que

los lleva a cometer los atentados, la desesperación y la sensación de

humillación que los hace odiar a Israel. Tan sólo animará el terror y hará

tambalear aún más la situación.

Arafat no logrará cumplir, probablemente, su deseo de involucrar en el

conflicto a los países árabes, ya que temen -no menos que Israel- la

sensación de inseguridad interna que el conflicto palestino-israelí provoca

y, sobre todo, al fundamentalismo islámico que Arafat promueve y que puede

acabar dañándolos. Parece, por tanto, que todo el mundo seguirá dejando que

israelíes y palestinos se desangren mutuamente.

Y lo que es más grave: Arafat, con su comportamiento engañoso, animando a

los kamikazes, manifestando su grotesca esperanza de que también él \'será un

suicida en su camino a Jerusalén\', sólo dificultará la posibilidad de que se

establezca un Estado palestino.

Cosas terribles les ocurren a ambos pueblos. El miedo causa en el alma no

menos daño que los explosivos en el cuerpo. La sociedad israelí se ha vuelto

cada vez más violenta y racista y menos democrática. La sociedad musulmana

pasa por un proceso aún más peligroso: es una sociedad que se está

acostumbrando a enviar a sus jóvenes a suicidarse para matar a gente

inocente, una sociedad que alienta actos kamikazes y admira los atentados de

los terroristas, y ello hará que pague un precio en el futuro, tanto en lo

que respecta a la actitud ante la vida misma -la vida como un valor sagrado

en cualquier circunstancia- como desde un punto de vista práctico: desde el

momento en que la opción a realizar un atentado suicida se introduce en la

conciencia de un pueblo es imposible que desaparezca. Esa opción volverá a

surgir también en las relaciones entre los miembros de esa sociedad. No es

raro, por ello, que los palestinos moderados tengan tanto miedo como los

israelíes. Ellos son conscientes de la amarga verdad: los explosivos de los

suicidas, que tan efectivos han resultado ser con los israelíes, pueden ir

dirigidos también contra ellos cuando tengan un Estado independiente y

empiecen las discusiones sobre el modelo y carácter de ese Estado.

Ésa es la situación ahora mismo. Una situación desesperada y demoledora.

¿Cómo salir de ella? Solamente a través del diálogo, a través de la vuelta

inmediata a las negociaciones, sin condiciones previas por ningún lado y

luchando con firmeza contra el terrorismo. Arafat debe luchar contra el

terror de forma seria y auténtica, a diferencia de lo que ha hecho en el

pasado. Sharon debe salir de los territorios de la Autoridad Palestina e

iniciar las negociaciones con el mismo tesón con que dirige ahora las

acciones militares. Desgraciadamente seguirá habiendo actos terroristas

durante mucho tiempo, pero si en paralelo se mantiene un proceso paz donde

se hagan concesiones, se salga de los territorios y se intente reconocer el

sufrimiento del otro, es posible que poco a poco sean menos los palestinos

que aplaudan a los terroristas suicidas y más los israelíes que confíen en

la posibilidad de la paz. ¿Se puede llegar a esto? Cualquier persona sensata

sabe que Sharon y Arafat no son capaces de lograrlo. ¿Qué nos queda? Vivir

la pesadilla hasta el final, ir de entierro en entierro e intentar

sobrevivir. Los pensamientos sobre la paz, la reconciliación y la

convivencia entre ambos pueblos suenan ahora como los últimos estertores de

vida procedentes de un barco hundido.

http://www.elpais.es/articulo.html

Collapse


 
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:40
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Sigo con el problema de fondo... May 1, 2002

¿Libertad de prensa en los Estados Unidos de América? No sé...no me lo trago. Kennedy, New York 11-S, Vietnam, Waco...



En todos lados se cuecen habas pero la prensa en el país arriba mencionado ha sido pisoteada y manipulada a diestra y siniestra.



En pocas ocasiones ha sido sólo pisoteada y ha podido sacar, aunque magulladas, las noticias que debía - Watergate.



La mayoría de las veces, no ha podido obtener la información
... See more
¿Libertad de prensa en los Estados Unidos de América? No sé...no me lo trago. Kennedy, New York 11-S, Vietnam, Waco...



En todos lados se cuecen habas pero la prensa en el país arriba mencionado ha sido pisoteada y manipulada a diestra y siniestra.



En pocas ocasiones ha sido sólo pisoteada y ha podido sacar, aunque magulladas, las noticias que debía - Watergate.



La mayoría de las veces, no ha podido obtener la información necesaria porque el gobierno, que ha olvidado la Constitución y los derechos que SUS ciudadanos tienen, lo impide y falsifica información.



Los profesionales del montaje están allí.



Vuelvo a repetir que no justifico las muertes de inocentes pero...



¿Por qué se condena a un lado del problema?



¿Qué pasará si España ocupa el Sahara? ¿Será condenada por las NNUU?



Vamos...

[ This Message was edited by: on 2002-05-01 20:32 ]

[ This Message was edited by: on 2002-05-01 20:33 ]
Collapse


 
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:40
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Queda algo de luz... May 1, 2002

\"Ésa es la situación ahora mismo. Una situación desesperada y demoledora.

¿Cómo salir de ella? Solamente a través del diálogo, a través de la vuelta

inmediata a las negociaciones, sin condiciones previas por ningún lado y

luchando con firmeza contra el terrorismo. Arafat debe luchar contra el terror de forma seria y auténtica, a diferencia de lo que ha hecho en el pasado. Sharon debe salir de los territorios de la Autoridad Palestina e iniciar las nego
... See more
\"Ésa es la situación ahora mismo. Una situación desesperada y demoledora.

¿Cómo salir de ella? Solamente a través del diálogo, a través de la vuelta

inmediata a las negociaciones, sin condiciones previas por ningún lado y

luchando con firmeza contra el terrorismo. Arafat debe luchar contra el terror de forma seria y auténtica, a diferencia de lo que ha hecho en el pasado. Sharon debe salir de los territorios de la Autoridad Palestina e iniciar las negociaciones con el mismo tesón con que dirige ahora las acciones militares. Desgraciadamente seguirá habiendo actos terroristas durante mucho tiempo, pero si en paralelo se mantiene un proceso paz donde se hagan concesiones, se salga de los territorios y se intente reconocer el sufrimiento del otro, es posible que poco a poco sean menos los palestinos que aplaudan a los terroristas suicidas y más los israelíes que confíen en la posibilidad de la paz. ¿Se puede llegar a esto? Cualquier persona sensata sabe que Sharon y Arafat no son capaces de lograrlo. ¿Qué nos queda? Vivir la pesadilla hasta el final, ir de entierro en entierro e intentar sobrevivir. Los pensamientos sobre la paz, la reconciliación y la convivencia entre ambos pueblos suenan ahora como los últimos estertores de vida procedentes de un barco hundido.\"



GRACIAS por esa objetividad



Saludos,



JL

Collapse


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 19:40
Spanish to English
+ ...
dafikdr, por favor participa May 2, 2002

y serás bienvenida, no estamos en contra de nadie y lo que nos duele es que se repriman las voces como las tuyas, que se encarcelen aquellos que protestan y que se haga una selección antiséptica de las informaciones que debemos digerir en nombre de un \"poder más alto\". La que me manda noticias de Oriente Medio es una amiga judía y nunca he podido tocar el tema sin referirme a Ustedes. La HBS es una fundación en pro de todo lo que representa la religión; ¿Crees que no sabemos que ahora ... See more
y serás bienvenida, no estamos en contra de nadie y lo que nos duele es que se repriman las voces como las tuyas, que se encarcelen aquellos que protestan y que se haga una selección antiséptica de las informaciones que debemos digerir en nombre de un \"poder más alto\". La que me manda noticias de Oriente Medio es una amiga judía y nunca he podido tocar el tema sin referirme a Ustedes. La HBS es una fundación en pro de todo lo que representa la religión; ¿Crees que no sabemos que ahora mismo hay israelíes sirviendo de escudos humanos? Parte del precio que tenemos que pagar para contentar a esa egolatría de estados es que NUNCA SALEN EN LOS MEDIOS INFORMATIVOS DICTADOS, aunque dejen la vida en sus creencias. Y eso no es poco.Collapse


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 19:40
Spanish to English
+ ...
Desafortunadamente, si creemos en la Ley y en el Estado de Derecho May 2, 2002

Tenemos que llegar al fondo TODOS LOS ASUNTOS IMPLICADOS y para eso sirven los informes sobre el terreno, todavía no podemos echar tierra sobre los cadáveres. Si Baltasar Garzón ha sido capaz de seguir más de 300 en Chile, no es imposible... llegaremos, aunque ya me advirtieron los judíos que Moisés fue egipcio y Abrahám iraqí.

 
RSI EN-ES (AA)
RSI EN-ES (AA)
Other
English to Spanish
+ ...
I am sorry, Elena May 2, 2002

\"There is no such thing, at this date of the world\'s history, in America, as an independent press. You know it and I know it.



\"There is not one of you who dares to write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinion out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be so foolish as to write honest opini
... See more
\"There is no such thing, at this date of the world\'s history, in America, as an independent press. You know it and I know it.



\"There is not one of you who dares to write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinion out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be so foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my paper, before twenty_four hours my occupation would be gone.



\"The business of the journalists is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press?



\"We are the tools and vassals of rich men behind the scenes. We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.\"



http://www.rense.com/general20/yes.htm

http://www.constitution.org/pub/swinton_press.htm

----------------------------------

The quote is attributed to John Swinton, ex-editor of the New York Times, and what he said over 100 years ago is truer than ever today.



There\'s a great documentary called \"Manufacturing Consent\" (Noam Chomsky and the Media). The media is basically controlled by a handful of corporations whose sole mission is to brainwash the population into massive acceptance of whatever the agenda may be at the time.



Want to know how spooky it can get?



Just type the following into a Google search box:



OPERATION NORTHWOODS
Collapse


 
dafikdr
dafikdr
Local time: 20:40
English to Hebrew
+ ...
"Réplica a Saramago" - Respuesta al resurgente antisemitismo europeo May 2, 2002

Cecilia, gracias por animarme a postear otro mensaje en este foro que es completamente nuevo para mi

Aqui te mando un artículo publicado ayer en El Pais,



saludos,



daphnna



Réplica a Saramago



BARBARA PROBST SOLOMON



--------------------------------------------------------------------------------

Barbara Probst Solomon es
... See more
Cecilia, gracias por animarme a postear otro mensaje en este foro que es completamente nuevo para mi

Aqui te mando un artículo publicado ayer en El Pais,



saludos,



daphnna



Réplica a Saramago



BARBARA PROBST SOLOMON



--------------------------------------------------------------------------------

Barbara Probst Solomon es escritora estadounidense.



--------------------------------------------------------------------------------







Hace dos semanas, José Saramago estuvo en Nueva York; su visita original, programada para septiembre pasado, se pospuso debido a los sucesos del 11-S. El crítico literario Harold Bloom hizo un homenaje enormemente analítico al premio Nobel, refiriéndose a cada una de sus novelas, ante un público que se apretujaba en la Biblioteca Pública de Nueva York. Yo había leído acerca del comentario de Saramago a los escritores israelíes, en el que comparaba Cisjordania con Auschwitz, pero esperaba que fuese una boutade. A lo largo de los años, muchos de mis amigos escritores, especialmente los hombres, han soltado boutades, y he intentado pasar por alto sus deslices. Nunca se me habría pasado por la cabeza que Saramago pudiera aprovechar la ocasión de las terribles tragedias que tienen lugar en Oriente Próximo para resucitar la caricatura del judío. Pero cuando leí la diatriba de Saramago contra los judíos publicada en EL PAÍS el domingo 21 de abril con el título \'De las piedras de David a los tanques de Goliat\', me di cuenta de que no era una boutade, sino un desvarío.



Uno puede tener todo tipo de puntos de vista sobre Oriente Próximo, sobre la historia de Oriente Próximo, y sobre los baños de sangre de los últimos meses, pero, a fin de cuentas, por muy negras que parezcan las cosas, tiene que estar a favor del proceso de paz y del derecho internacional; echar gasolina a un fuego ya enfurecido no es de ninguna utilidad. Saramago no aporta soluciones para Oriente Próximo; es interesante que en su artículo apenas mencione a Sharon. Saramago no quiere centrarse en un general israelí concreto, ni en ninguno de los temas concretos, sobre los que realmente hay mucho que decir. Por el contrario, quiere hablar del judío que le ronda en la cabeza; de hecho, resulta que su afirmación sobre Auschwitz no se basaba en algo que él hubiera visto directamente (aparentemente lo trasladaron en autobús por la noche del hotel de Ramala directamente a la reunión de escritores en Israel), sino en una extraña conclusión sobre Auschwitz, que analizaré más adelante.



En este peligroso momento de xenofobia contra los trabajadores inmigrantes árabes y de creciente antisemitismo en Europa (como ponen de manifiesto las elecciones francesas), Saramago ha preferido recuperar la figura del eterno e inmutable judío. Yo no recibí una formación religiosa. No conozco la Biblia tan bien como él y no puedo comentar los tortuosos significados de la historia de David y Goliat, pero habría dado por hecho que a un escritor de su talento no se le ocurriría hurgar en la Biblia, que, además de producir parte de la poesía más asombrosa del mundo, contiene suficiente material delirante como para que Hollywood no pare nunca. El retrato que Saramago hace del judío vengativo que lleva a cabo la obra de un Dios vengativo -\'Míos son la venganza y el pago\'- no es una observación literaria original, sino antisemitismo estándar repetido a lo largo de los siglos. Las personas cultas no atacamos el Corán por la única frase que vilipendia a la religión musulmana; citar el coqueteo de Eva con la serpiente sería inadmisible como prueba en un juzgado para justificar la solicitud de divorcio por parte de un marido. Supongamos que yo escribiese la siguiente incoherencia: la pérdida de las colonias españolas ha empujado a los españoles a secuestrar el mundo. En palabras del poeta Cernuda, \'el odio y la destrucción perduran siempre sordamente en la entraña del español terrible\'. Esta sed de sangre de los españoles, documentada en el título de la obra de García Lorca Bodas de sangre, los ha llevado a torturar a norteafricanos, algo también documentado por Amnistía Internacional.



La descripción de los judíos que bulle en la cabeza de Saramago no se ha formado de un día para otro. Su trayectoria del judío, desde los tiempos bíblicos hasta la actualidad, no tiene nada que ver con ninguna realidad externa que ataña a la ONU, fronteras, asentamientos o soluciones necesarias. Siguiendo su lógica, en primer lugar, los judíos son vengativos porque han sido víctimas históricas, y eso les ha convertido en racistas obsesivos. ¿De verdad? Entonces, ¿por qué han estado en primera línea de todos los movimientos a favor de la libertad y los derechos civiles? En segundo lugar, volviendo a la teoría de Auschwitz de Saramago, los judíos tienen una ventaja injusta: como fueron torturados o incinerados, no tienen por qué rendir cuentas a nadie y tienen un tremendo poder para dominar el mundo. Es un nuevo matiz de un tema muy antiguo: los judíos capitalistas controlan el mundo, los judíos comunistas controlan el mundo, y ahora los judíos asesinados controlan el mundo. Saramago soluciona todos sus debates mentales sobre todos estos judíos muertos inventándose la teoría de que si estos muertos reaparecieran, rehuirían a sus descendientes. Su calumniante provocación que no pretende llevar a ningún grupo a la mesa de la paz (\'¡Ah!, y sí, las terribles muertes civiles provocadas por los denominados terroristas...\') no merece comentario alguno.



Mi propio pariente muerto, el primo de mi padre, el escritor austriaco Joseph Roth, murió por alcoholismo en París en 1939, así que supongo que yo puedo reclamarle, o él me puede reclamar a mí. Como mi padre, Roth creía que había que ver todos los lados. En The Wandering Jews, escrita a principios de los años treinta, expresó su imparcial pesimismo sobre Oriente Próximo: \'El judío tiene derecho sobre Palestina, no porque en otro tiempo procediera de allí, sino porque ningún otro país está dispuesto a acogerle... Lamentablemente es tan europeo como judío. Proporciona a los árabes electricidad, ingenieros, ametralladoras y filosofías superficiales... El temor de los árabes por su libertad es tan fácil de comprender como la auténtica intención del judío de ser justo con su vecino...\'. Stefan Zweig, amigo de Roth, se suicidó en Latinoamérica, y Walter Benjamín se mató en la frontera española. Los supervivientes de aquella cultura se convirtieron en los Hannah Arendt y Billy Wilder de Estados Unidos, y algunos fueron a Israel.



Las caricaturas, tanto de árabes como de africanos o judíos, dirigen nuestra atención exclusivamente hacia el estereotipo malicioso. Una de las cosas que hace un escritor, especialmente los que tenemos la buena suerte de conocer distintas partes del mundo, es hacer compleja la experiencia humana y convertir en familiar lo que no lo es. Al permitirse escribir sobre la crisis actual como si los judíos fueran parte de una novela que estuviera tomando forma en su cabeza, en un país en el que los judíos son una abstracción, en un país cuya relación con Israel es relativamente reciente, Saramago no ha hecho nada para que avance la causa de lo razonable, que es una causa por la que dieron su vida personas como Sadat, Rabin y Martin Luther King.



Collapse


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¿Hasta cuando?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »