Recursos de traducción económica y jurídica (francés)
Thread poster: kuatroka

kuatroka
English to Spanish
+ ...
Oct 7, 2004

Hola a todos, soy estudiante de traducción y este año empezamos la traducción especializada (inversa ES-FR)económico-jurídica, si alguien tiene algunos recursos al recpecto por favor compartanlo conmigo. Agradecería cualquier cosa, diccionarios bilingües, monolingües de estos temas, glosarios tesauros o cualquier otra cosa que no entre en ninguna de estas clasificaciones.
gracias de antemano.


 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 00:18
Member
Spanish to English
+ ...
Prueba con Oct 7, 2004

http://www.precisement.org/internet_jur/index.htm
y http://www.termisti.refer.org/data/testamen/index.htm


 

kuatroka
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias Oct 8, 2004

Gracias por los links, si alguien tiene algo más, se lo agradeceria

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Recursos de traducción económica y jurídica (francés)

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search