Un saludo especial a los colegas de Rosario
Thread poster: xxxjacana54
xxxjacana54  Identity Verified
Uruguay
English to Spanish
+ ...
Aug 7, 2013

Hola a todos:

Ante la tragedia ocurrida en la ciudad de Rosario, en Argentina, quiero mandar un saludo especial a todos los colegas de esa ciudad.

Espero que ustedes y sus familiares y amigos se encuentren bien, y voy a recordar en mis oraciones a las personas que perdieron la vida o están heridas.

En especial, un abrazo a Leticia y Andrés Enjuto, a quienes tuvimos el gusto de conocer en un reciente pow-wow en Montevideo.

Lucía


Direct link Reply with quote
 

Fabio Descalzi  Identity Verified
Uruguay
Local time: 10:39
Member (2004)
German to Spanish
+ ...
Solidaridad Aug 7, 2013

Me pliego a esta movida de solidaridad con los amigos de Rosario.

Sé que Andrés, Leticia y familia están bien, pero hay muchas otras personas que han sufrido mucho con esta tragedia.


Direct link Reply with quote
 

Marcela Mestre  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:39
English to Spanish
¡Gracias! Aug 7, 2013

Gracias, Lucía y Fabio.
De la info recabada, estamos todos bien. Lo ocurrido es muy triste pero la solidaridad de la gente es enooooorme.
Un fuerte abrazo desde Rosario.


Direct link Reply with quote
 

Mónica Algazi  Identity Verified
Uruguay
Local time: 10:39
Member (2005)
English to Spanish
Con ustedes Aug 7, 2013

Me asocio a los mensajes de Lucía y Fabio.
Nuestra solidaridad con los amigos de Rosario, Argentina.


Direct link Reply with quote
 

Laura Bissio CT  Identity Verified
Uruguay
Local time: 10:39
Member (2008)
English to Spanish
+ ...
También de mi parte Aug 8, 2013

¡Adhiero a los mensajes de solidaridad!
Un abrazo a los colegas y a todas las familias rosarinas.


Direct link Reply with quote
 

Andres & Leticia Enjuto  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:39
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Gracias a todos Aug 8, 2013

Gracias Lucía, Fabio, Mónica y Laura. Gracias también a quienes contactaron a la comunidad traductoril de Rosario.

Por nuestra parte, solo tenemos algunos familiares y amigos evacuados de edificios cercanos.

Como suele suceder en estos casos, reluce lo peor y lo mejor de nuestra naturaleza: lo peor, porque es casi seguro de que se trata de un accidente evitable; lo mejor, porque la gente de a pie, otra vez, muestra su buena madera.

Saludos,

Andrés y Leticia


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Un saludo especial a los colegas de Rosario

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search