Ecuador - Atiec organiza un curso de buenas prácticas de interpretación
Thread poster: Patricia Fierro, M. Sc.

Patricia Fierro, M. Sc.  Identity Verified
Ecuador
Local time: 14:48
Member (2004)
English to Spanish
+ ...
Aug 28, 2013

Estimados colegas de todo el Ecuador y de países vecinos:

La Asociación de Traductores e Intérpretes del Ecuador (Atiec) está organizando un curso de buenas prácticas de interpretación. Se realizará el 28 de septiembre, en Quito.

Pueden ver información adicional en www.atiec.org.

Saludos,
Patricia


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ecuador - Atiec organiza un curso de buenas prácticas de interpretación

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search