Problemas con el sistema de calificación automática de preguntas
Thread poster: Marocas

Marocas  Identity Verified
Venezuela
Local time: 00:52
Member (2004)
English to Spanish
Oct 12, 2004

Me gustaría saber qué sucede con el sistema de calificación automática de preguntas (autograding robot). Hay preguntas abiertas con el suficiente número de "agrees" para recibir una calificación después de dos semanas y el robot parece estar de "vacaciones".

Le he planteado esta interrogante a dos moderadores y no he recibido respuesta.

¿Alguna idea?

Marocas


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 01:52
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Pues sí... Oct 12, 2004

Hola Marocas

Yo vi la misma pregunta en el foro de moderadores, pero tampoco ha recibido respuesta, parece que efectivamente el RoboProZ está de vacaciones.
Me encargo de repetir la pregunta.

Claudia


Direct link Reply with quote
 

Marocas  Identity Verified
Venezuela
Local time: 00:52
Member (2004)
English to Spanish
TOPIC STARTER
¡Gracias! Oct 12, 2004

Gracias, Claudia por tu pronta respuesta. Pues entonces parece que mi pregunta sí llegó "más allá". Como no recibí respuesta de los moderadores, la coloqué aquí. Esperaré la respuesta con paciencia

Saludos,

Marocas


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problemas con el sistema de calificación automática de preguntas

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search