Transferencias bancarias Alemani-España
Thread poster: Bernadette Mora

Bernadette Mora  Identity Verified
Spain
Local time: 22:35
Member (2004)
English to Spanish
+ ...
Oct 14, 2004

Buneas tardes amigos/as

Ahí va mi pregunta: ¿Es normal que por una transferencia bancaria Alemania-España te descuenten 3,40€ del precio total de la factura?
¿Quién debería pagar esto, la agencia o yo?
Gracias de antemano por vuestras sugerencias, consejos y experiencias al respecto.
Saludos desde Barcelona,
Bernadette


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 22:35
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Mis clientes pagan la tasa de transferencia Oct 14, 2004

Pero hace dos años, yo también pagaba cierta cantidad que me deducía mi banco y que cargaba en la cuenta de gastos financieros (es el mismo concepto que te deducirían por cobrar el talón de otra entidad bancaria). Es decir, que era un coste que ni mi cliente sabía que se me deducía.

Hace un año cambiaron el procedimiento, ahora no me cobran nada. Entiendo también que es ilegal si tu banco te cobra una transferencia (aunque sigue habiendo tasas por cobro de talones).

Averigua primero quién te está deduciendo la cantidad (es decir, cuánto te mandan desde Alemania). Si el proceso se lleva a cabo a través de dos bancos (banco alemán, banco español y banco destinatario), puede ser una tasa gravada por el banco intermediario. En este caso no puedes culpar al cliente porque no es fácil saber la tasa de antemano.

Teóricamente, no debería tener problemas en mandar dinero a Alemania, pero lo intenté hace poco y me encontré con que mi banco necesita un banco alemán intermediario, y que no había modo de saber cuánto cobrarían al receptor.

[Edited at 2004-10-14 14:41]


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 18:35
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Información importante a propósito de las transferencias intracomunitarias Oct 14, 2004

Hola

Se ha comentado mucho este tema en los foros en inglés y me parece importante hacerlo en el español porque los bancos españoles parecen ser los que menos informados están de lo que pasa en el resto de UE.
La última discusión fue en este foro
http://www.proz.com/topic/25537

Ahí también verán las referencias a los textos de la UE que dicen cómo se debe aplicar la reglamentación.

Por lo que yo entendí, si se hacen transferencias electrónicas los bancos deben cobrar la tarifa local, que a menudo es gratis (no siempre). No todos lo aplican (o respetan) pero de que hay abusadores, los hay, ya que lo que cobran puede ir de 3 a 20 euros.

Amigos, ustedes que están allá, lean los textos y peleen por sus derechos en los bancos, hagan que los apliquen y las transferencias serán gratis o casi y no habrá que discutir con el cliente por eso.

Ahora, para tu problema en particular, como los bancos alemanes parece que hace rato ya están aplicando esto, habría que preguntarle bien al cliente quién lo cobra, porque debiera ser gratis y si no lo es, es porque no lo están haciendo de la manera más económica posible.

Claudia


Direct link Reply with quote
 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 22:35
German to Spanish
Pasaste tus datos bancarios correctamente? Oct 14, 2004

Para estas cosas no basta con el número de cuenta. Tienes que dar tu número IBAN y la identificación bancaria SWIFT.
Pregunta a tu banco
aunque 3,40 € tampoco es para tanto, es lo que cuesta aparcar un par de horas en el centro mientras vas a cobrarlo

Saluten

[Edited at 2004-10-14 15:59]

[Edited at 2004-10-14 21:41]


Direct link Reply with quote
 

Bernadette Mora  Identity Verified
Spain
Local time: 22:35
Member (2004)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Transferencias Alemania-España Oct 14, 2004

Hola!

Ante todo, gracias Parrot y Claudia por vuestras sugerencias.
Acabo de averiguar que es mi caja de ahorros quien ha cargado estos gastos en concepto de transferencia. Me han aconsejado que vaya a hablar con ellos, pues pronto cobraré una traducción de otro país de la Unión Europea y podríamos acordar una rebaja de dichos gastos.
Así que vamos a negociar.
Un saludo a todos-as,
Bernadette

Claudia Iglesias wrote:

Hola

Se ha comentado mucho este tema en los foros en inglés y me parece importante hacerlo en el español porque los bancos españoles parecen ser los que menos informados están de lo que pasa en el resto de UE.
La última discusión fue en este foro
http://www.proz.com/topic/25537

Ahí también verán las referencias a los textos de la UE que dicen cómo se debe aplicar la reglamentación.

Por lo que yo entendí, si se hacen transferencias electrónicas los bancos deben cobrar la tarifa local, que a menudo es gratis (no siempre). No todos lo aplican (o respetan) pero de que hay abusadores, los hay, ya que lo que cobran puede ir de 3 a 20 euros.

Amigos, ustedes que están allá, lean los textos y peleen por sus derechos en los bancos, hagan que los apliquen y las transferencias serán gratis o casi y no habrá que discutir con el cliente por eso.

Ahora, para tu problema en particular, como los bancos alemanes parece que hace rato ya están aplicando esto, habría que preguntarle bien al cliente quién lo cobra, porque debiera ser gratis y si no lo es, es porque no lo están haciendo de la manera más económica posible.

Claudia


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 18:35
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
¡Noooo! Negociar no Oct 14, 2004

Bernadette, lee bien los textos, apréndetelos de memoria, hazte una chuleta y ve decidida a hacer respetar tus derechos.

Si te pones a negociar te van a ganar ellos que son negociantes innatos.

Voy a tratar de buscar más referencias de los textos en español y vuelvo.

Claudia


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 18:35
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Mira esto Oct 14, 2004

http://www.proz.com/topic/20618?start=15

No tiene pérdida, de verdad parece que el problema está con los bancos españoles.

Claudia


Direct link Reply with quote
 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 22:35
German to Spanish
Tal vez sea un problema de proteccionismo interbancario ;) Oct 14, 2004

Bernadette Mora wrote:

Acabo de averiguar que es mi caja de ahorros quien ha cargado estos gastos en concepto de transferencia. Claudia
[/quote]

Aquí en Alemania los "bancos" es decir, Commerz Bank, el Dresdner, etc... tienen un pacto entre ellos, pero hay una pequeña guerra con las cajas de ahorros. No me extrañaría nada que la cosa fuera por ahí. Un banco no es una caja de ahorros (no me preguntes la diferencia, creo que ya ni existe) y tienen tarifas diferentes entre ellos.

Saludos


Direct link Reply with quote
 

Rosa Diez Tagarro  Identity Verified
Spain
Local time: 22:35
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
el problema es el Banco de España Oct 14, 2004

¡Hola!

El tema éste de las comisiones me trae de cabeza a mí también y llevo meses peleándome con pocos resultados.

Como comentan los compañeros, tal como se publicó en el Reglamento nº 2560/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo del 19 de Diciembre de 2001 sobre los pagos transfronterizos en euros en su artículo 332 se indica que “A partir del 1 de julio de 2003 a más tardar, las comisiones cobradas por una entidad relativas a las transferencias transfronterizas en euros por un importe de hasta 12.500 euros serán iguales que las que cobra la misma entidad por pagos del mismo importe realizados mediante transferencia y efectuados en euros dentro del estado miembro en que esté situada la entidad.”

Así que en teoría, al recibir pagos de mis clientes alemanes, etc. que realizan transferencias en euros utilizando el IBAN, yo no debería pagar nada, como no lo pago por recibir transferencias de mis clientes de Madrid (yo estoy en Barcelona). En la práctica pago mis 3 euros de marras cada vez, que es la comisión mínima que he conseguido negociar con mi banco. Y he negociado porque no me ha quedado otra tras ir con la normativa europea por los bancos y recibir unas miraditas que ni os cuento (por loca me tomaban).

Puse el tema en conocimiento de la OCU y ellos me daban la razón, claro, pero no conseguí saber de qué iba el tema hasta que un director de oficina bancaria se dignó a aclarármelo: el Banco de España es el encargado de hacer que los bancos cumplan esta normativa y no lo hace, fijando la posibilidad de cobrar estas comisiones que son ilegales desde un punto de vista europeo pero no español. De hecho, parece ser que la UE está estudiando sanciones por este incumplimiento del Banco de España.

Me repatea el "Spain is different", pero a veces hay que reconocer que lo de este país...

Saludos:

Rosa


Direct link Reply with quote
 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 22:35
German to Spanish
Spain is not different, bueno también, pero no tanto Oct 14, 2004

En Alemania si yo voy a un banco que no sea el mio y quiero ingresar 10 € en mi cuenta (en otro banco claro) tengo que pagar 8 Euros.

Si recibes un cheque de Francia creo que te sacan 20titantos del importe.

Lo j... es que mi banco es uno de estos internetianos sin sucursales ;(

Lo ideal es siempre localizar el banco afiliado al tuyo en el país donde se realice la transacción. La tarifa (o como quieran llamarle al "sevicio" ofrecido) es diferente, y lo peor es el binomio caja-banco (Bank-Sparkasse), realmente no se llevan bien.

¿Ya pensaste en PayPal o abrir una cuenta con tu tarjeta de crédito (si tienes una)?


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 22:35
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Spain is díferen Oct 14, 2004

Hay bancos y cajas de ahorros (Sparkasse). Y también está La Caixa (de pensiones, es decir, una mutua). Hay que andar con ojo, porque sé a ciencia cierta que son dos régimenes diferentes, y no sé cómo funciona La Caixa, que siempre ha seguido otras pautas -- parece que de cobrar, te cobra TODO.

Tengo un banco normal, no me cobra comisiones, pero en Alemania trabaja con una Sparkasse... y la verdad, ahí termina mi responsabilidad si soy yo quien paga.


Direct link Reply with quote
 

Rosa Diez Tagarro  Identity Verified
Spain
Local time: 22:35
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
a mis clientes no les gusta mucho lo de PayPal Oct 15, 2004

Toledo wrote:

¿Ya pensaste en PayPal o abrir una cuenta con tu tarjeta de crédito (si tienes una)?



Pues PayPal tengo, pero los clientes que me pagan por este sistema son una minoría, por más que lo comento siempre como opción. La inmensa mayoría prefiere las transferencias bancarias.


Direct link Reply with quote
 

Bernadette Mora  Identity Verified
Spain
Local time: 22:35
Member (2004)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Políticas de las cajas de ahorros Oct 15, 2004

Hola a todos/as:

Ante todo, muchísimas gracias por vuestros comentarios, sugerencias y consejos. Sóis maravillosos.
Tengo buenas noticias. Hoy he ido a hablar con otra caja
y me han dicho que no me cobrarán nada por transferencias procedentes de Europa inferiores a 12500 €. Es la Caixa de Penedès. Por otro lado, la otra entidad financiera, ayer me dijo que ellos sí cobraban el mínimo de 3,40 € si las transferencias del extranjeros eran inferiores a 12500€. ¿Entendéis algo?
Pues yo sí, el director de la Caixa del Penedès me ha dicho que son políticas de la empresa. Caixa del Penedès quiere ganar clientes y a la otra entidad, que es un mostruo, le importa un pepino ganarlos o perderlos, total al final del ejercicio sus ganancias son sustancialmente mayores que el año anterior...
Bueno, pues acaban de perder a uno.
Un saludo y buen fin de samana.
Bernadette


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 18:35
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Bravo Bernadette Oct 15, 2004

"Políticas de empresa" lo entiendo yo a condición de que también cobren esos 3,40 por transferencias dentro de España, sino se llama sentarse en los textos jurídicos de la UE.

Bueno, pues ya lo saben los demás, el que sigue pagando es porque no ha ido a "conversar" con su banco, que uno no cambia de médico de cabecera mientras el médico preste buen servicio, pero si el médico siente que tiene la plaza asegurada se olvida del paciente. Igual pasa con el banco. Es una lata pero si no, te pisotean. En mercado libre hay que hacer jugar la competencia.

Claudia (que se muere de ganas de hacer lo mismo con su banco en Francia, y no puede por estar lejos).


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Transferencias bancarias Alemani-España

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search