Pregunta sobre honorarios de Traduccion
Thread poster: Armando Ruiz
Armando Ruiz
Mexico
Local time: 15:19
English to Spanish
Dec 20, 2013

Saludos! Decidí empezar una carrera como Traductor Freelance. Encontré un libro apasionante. Contacté con la editora y se interesaron. La decisión final es del Autor. Mi pregunta es, ¿Como debo cobrar? ¿Una cuota por el total de la traduccion? Yo les propuse una cuota sobre cada venta del libro. Es mi primer libro. ¿Cual opción es mejor? Gracias!

Direct link Reply with quote
 

Christophe Delaunay  Identity Verified
Italy
Local time: 22:19
Member (2011)
Spanish to French
+ ...
Una pregunta Dec 21, 2013

¿No es un poco tarde para interesarse ahora por este tema?
Sobre todo si ya les ha hecho una oferta....


Direct link Reply with quote
 

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 15:19
English to Spanish
"¿Cuál opción es mejor?" Dec 22, 2013

Difícilmente el autor aceptará compartir las regalías de su libro con otro además de la casa editorial; pero, en caso de que aceptara tu propuesta, ¿qué tal si el libro no tiene éxito y no se vende lo suficiente? Apenas cobrarías unos cuantos centavos cada seis meses o cada año.

Yo opino que deberías cobrar tus honorarios por la traducción y darte por bien servido en caso de que el autor y la editorial te acepten. Si el libro no se vende, tú ya cobraste tu cuota; pero, si SÍ se vende, tu nombre, que deberá aparecer en la página legal del libro, será reconocido como el autor de la traducción y tendrás una referencia invaluable en tu incipiente carrera como traductor freelance.

Piénsalo.

Saludos,


Direct link Reply with quote
 
Armando Ruiz
Mexico
Local time: 15:19
English to Spanish
TOPIC STARTER
Gracias por el Feedback! Dec 24, 2013

Lei la segunda respuesta. Creo que sera mejor opcion el cobrar honorarios. Thanx!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Pregunta sobre honorarios de Traduccion

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search