CÓMO DEFINIR ALFABETO PARA CORRECTA VISIÓN DE CARÁCTERES, .txt/Trados Studio 2014
Thread poster: Lenka Zamisova

Lenka Zamisova  Identity Verified
Spain
Local time: 15:33
Member (2006)
Spanish to Czech
+ ...
May 5, 2014

Tengo texto en español en un archivo .txt, donde los carácteres españoles se ven correctamente al abrirlo en Notepad++. En el momento de pasarlo a Trados Studio 2014, .sdlxliff, los carácteres españoles se ven codificados. ¿Existe posibilidad de definir la codificación para la correcta visión de los carácteres?
Además, tal como he comprobado, al traducir el texto al checo, e introducir los carácteres checos que se ven correctamente en TRADOS, una vez pasado el archivo al formato final en .txt, no se ven correctamente.
Gracias por propuestas de solución.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

CÓMO DEFINIR ALFABETO PARA CORRECTA VISIÓN DE CARÁCTERES, .txt/Trados Studio 2014

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search