ERROR TRADOS STUDIO 2014 -Referencia a objeto no establecida como instancia de un objeto".
Thread poster: Maria Bellido Lois

Maria Bellido Lois  Identity Verified
Spain
Local time: 10:26
Member (2006)
German to Spanish
+ ...
Sep 17, 2014

Hola a todos:

Quiero traducir un archivo XLIFF que procede de un documento en In Design. Al abrir el archivo con Trados Studio 2014
no me aparece la ventana de la memoria y la concordancia. (la parte izquierda aparece en azul y la parte derecha en blanco)
Puedo traducir los segmentos pero al querer confirmarlos sale el error: "Referencia a objeto no establecida como instancia de un objeto". Este tema ya se ha tratado en otras ocasiones pero no he encontrado la solución.
¿Alguien me puede ayudar?

Muchas gracias

Un saludo

María


 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 10:26
Spanish to English
+ ...
Ni idea, pero... Sep 17, 2014

Me pregunto si se trata del mismo documento que un cliente mio (una conocida firma Valenciana) quería pasarme esta mañana. No me gusta trabajar con InDesign, por ello lo he rechazado. Tampoco puedo ayudar con la consulta, pero me confirma que he hecho bien en no aceptar el encargo.

 

Maria Bellido Lois  Identity Verified
Spain
Local time: 10:26
Member (2006)
German to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
No es un problema de In Design Sep 17, 2014

Hola Neilmac:

Se trata de una empresa suiza, por lo que no se trata de la traducción que tú rechazaste pero me he dado cuenta que no es un problema de In Design como pensaba. He intentado abrir un documento de Word que tradue hace unos meses y me pasa lo mismo.

saludos

María


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

ERROR TRADOS STUDIO 2014 -Referencia a objeto no establecida como instancia de un objeto".

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search