glosario derecho español>italiano
Thread poster: elle_bi

elle_bi  Identity Verified
Local time: 08:23
English to Italian
+ ...
Jan 25, 2005

¡Hola a todos!
¿Alguien sabría indicarme un glosario en línea de derecho español>italiano?

Muchas gracias


 

Maria Antonietta Ricagno  Identity Verified
Local time: 08:23
Member
English to Italian
+ ...
glosarios Jan 25, 2005

aquí hay algunos, a ver si encuentras uno apropiado a tus necesidades:
http://www.antotranslation.com/ita_htm/linksez.asp?com=1&sez=26&titolo=Glossari%20di%20giurisprudenza&pagina=11&lingua=1

ciao

Antonella


 

elle_bi  Identity Verified
Local time: 08:23
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
muchas gracias Jan 25, 2005

mille grazie, ¡es una página web muy completa!

 

manuela g.
Local time: 08:23
Spanish to Italian
+ ...
non si apre... Jan 25, 2005

icon_frown.gif Maria Antonietta... non mi si apre la pagina che hai indicato, è giusta?

ciao, manuela


 

Maria Antonietta Ricagno  Identity Verified
Local time: 08:23
Member
English to Italian
+ ...
riprova Jan 25, 2005

http://www.antotranslation.com/ita_htm/linksez.asp?com=1&sez=26&titolo=Glossari%20di%20giurisprudenza&pagina=11&lingua=1

altrimenti, vai su www.antotranslation.com, clicca su Community, poi in alto su Risorse e Link e si aprirà la pagina generale deilink. Clicca quindi su 'gloccari di giurisprudenza'

ciao

Antonella


 

Valentina Cafiero  Identity Verified
Italy
Local time: 08:23
Member (2005)
Spanish to Italian
+ ...
Grazie Jan 25, 2005

Ciao Antonella,

ti scrivo per complimentarmi con te del tuo sito molto ben organizzato e dell'ulilità dei glossari che hai fornito.
Grazie mille


 

Maria Antonietta Ricagno  Identity Verified
Local time: 08:23
Member
English to Italian
+ ...
grazie a te! Jan 26, 2005

Valentina Cafiero wrote:

Ciao Antonella,

ti scrivo per complimentarmi con te del tuo sito molto ben organizzato e dell'ulilità dei glossari che hai fornito.
Grazie mille



grazie a te dei complimenti. ho pensato di tentare di fare una cosa utile, non solo un sito, come si suol dire, di rappresentanza. se vuoi, puoi registrarti nella Community e partecipare, ad es. con l'invio di notizie da pubblicare, materiali, tipo glossari, tesi ecc.. è aperto a tutti: io credo nella collaborazione!

ciao a tutti

Antonella


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

glosario derecho español>italiano

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search