Off topic: ¿Trabajar en la casa de la vieja?
Thread poster: xxxsjmdcl

xxxsjmdcl
Local time: 15:20
English to Spanish
+ ...
Jul 29, 2015

Saludos a todos los traductores. Les dejo este aviso que apareció en Craiglists para que se diviertan un poco.



 

Lourdes Barrientos  Identity Verified
United States
Local time: 12:20
English to Spanish
+ ...
No hay problema Jul 29, 2015

Mayor de 27...

En la casa vieja? O de la vieja? Hahaha. .......... No comment


 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 21:20
Spanish to English
+ ...
También... Jul 29, 2015

... parece que necesitan traductores y/o revisores de textos.

 

Merab Dekano  Identity Verified
Spain
Member (2014)
English to Spanish
+ ...
No cumplo Jul 29, 2015

No cumplo con los requisitos de "ser muy grave". Solo llego a la A3 (que sería "grave", pero desde luego, no "muy grave").

Tampoco cumplo con lo de "estamos de expreso", porque Espresso no tomo; más bien, un cortado leche leche, si acaso.

Qué lástima, parece una oferta genial. Pues nada, a seguir currando que igual un día me llevo una sorpresa y cumplo con los requisitos.


 

Enrique Cavalitto  Identity Verified
Argentina
Local time: 16:20
Member (2006)
English to Spanish
Pésima traducción de un scam Jul 29, 2015

Hola amigos,

El intento de traducción es hilarante, gracias por compartirlo.

No está de más comentar a la pasada que se trata del bien conocido scam de empleo en el extranjero.

Saludos cordiales,
Enrique


 

Romina Navarro
Argentina
Local time: 16:20
English to Spanish
Google translate? Sep 3, 2015

Tiene toda la pinta de ser una traducción de esas maquinolas infernales de Google o Bing.
Encima de negreros, tacaños! jajaja!

[Edited at 2015-09-03 20:07 GMT]


 

Jorge Castillo
United States
Local time: 12:20
English to Spanish
Hola Sep 16, 2015

Hola,
¿Y qué se supone que estarían traduciendo en esa parte?

Pce


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¿Trabajar en la casa de la vieja?

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search