Programa Leonardo
Thread poster: Elena Carrión
Elena Carrión
United States
French to Spanish
+ ...
Jan 31, 2005

¡Hola!
Es la primera vez que escribo en este foro y quisiera preguntar unas cosillas... En junio (con un poco de buena suerte) acabaré la carrera de Traducción e Interpretación y quiero irme al extranjero. He escuchado hablar del Programa Leonardo, pienso que sería una buena manera de introducirme en el mundo laboral, pero la verdad es que no se cómo buscar empresas que colaboren con este programa. Si teneis alguna idea me sería muy útil =).
Por cierto también se admiten otras ideas, la verdad es que ahora que se acerca el GRAN PASO, la VIDA REAL, es un poco difícil saber elegir, qué hacer...Bueno supongo que no soy la única que habré pasado por ahí =S, así que espero poder servirme de vuestras experiencias.
Gracias,
Un saludo
LUNA


Direct link Reply with quote
 

Valentina Cafiero  Identity Verified
Italy
Local time: 23:11
Member (2005)
Spanish to Italian
+ ...
Hola y bienvenida Jan 31, 2005

Hola ECG y bienvenida en proz!

Te aseguro que has encontrado el mejor sitio donde buscar informaciones sobre todo para empezar. Claramente al comienzo todo parece dificil per lo importanre es empezar un poquito a la vez. Lo del programa Leonardo me parece una buena idea sobre todo después de la universidad. Si cononoces alguien que vive directamente el pais extranjero para ayudarte es seguramente mejor, pero puedes de todas formas empezar a enviar cv las agencias de traduccion hablando del programa y de las condiciones favorables para los que tienen estudiantes del Leonardo. Muchas suerte,

Valentina

ECG wrote:

¡Hola!
Es la primera vez que escribo en este foro y quisiera preguntar unas cosillas... En junio (con un poco de buena suerte) acabaré la carrera de Traducción e Interpretación y quiero irme al extranjero. He escuchado hablar del Programa Leonardo, pienso que sería una buena manera de introducirme en el mundo laboral, pero la verdad es que no se cómo buscar empresas que colaboren con este programa. Si teneis alguna idea me sería muy útil =).
Por cierto también se admiten otras ideas, la verdad es que ahora que se acerca el GRAN PASO, la VIDA REAL, es un poco difícil saber elegir, qué hacer...Bueno supongo que no soy la única que habré pasado por ahí =S, así que espero poder servirme de vuestras experiencias.
Gracias,
Un saludo
LUNA


Direct link Reply with quote
 
ItalianLinguist
Italy
Local time: 23:11
Member
English to Italian
+ ...
Leonardo... Jan 31, 2005

Hola
Desde hace unos anos trabajé en Espana con el projecto Leonardo -en una agencia de traducciones de Barcelona - y claro fue mi primero enlace con este mundo! Por lo que se no se puede elijir una empresa, pero hay normalmente becas ofertas de parte de universidades y ONG. Un ejemplo aqui: http://www.camaracantabria.com/becas/leonardo.php y en Google puedes buscar mas!
Pues, suerte!!!


Direct link Reply with quote
 
Deschant
Local time: 22:11
Mi experiencia Feb 4, 2005

Hola Luna!

Yo he empezado esta semana mis prácticas con una beca Leonardo a través de la Universidad de Santiago de Compostela. Por lo que sé, cada universidad gestiona estas becas de forma diferente, pero básicamente las posibilidades son dos:

1) Que les dejes tus datos a la Universidad y ellos te busquen una empresa de tu interés.

2) Que tú te busques la empresa y tu propuesta sea aceptada por la Universidad.

Yo escogí la opción 2) porque tenía muchas ganas de irme, en este caso, a Alemania y no sabía cuánto tardaría la Universidad en dar con una empresa en la que yo pudiese encajar (la carrera que he estudiado es un poco "rara"). No he visto en tu perfil tus pares de idiomas, o sea que no sé para qué países en concreto buscas información, pero te cuento mi experiencia por pudiese ser de tu interés:

En verano me inscribí en la web http://www.praktika.de (web donde empresas alemanas de todos los sectores publican sus ofertas de prácticas) y empecé a consultar las ofertas (no en el campo de la traducción específicamente). Mandé unas 10-12 solicitudes (CV y carta de motivación) y recibí tres respuestas afirmativas. Escogí la que más me interesaba y les expliqué que para realizar las prácticas quería acogerme al programa Leonardo y que los pondría en contacto con mi Universidad si estaban interesados. Hay que decir que para la empresa no supone ningún gasto ni esfuerzo adicional participar en este programa, pueden no pagarte nada (pues tú ya recibes una beca de la Universidad) o darte una ayuda; lo único que tienen que hacer es firmar un contrato y enviar informes periódicos sobre ti.

La empresa aceptó y les di sus datos de contacto a la Universidad para que arreglasen todos los papeles, y por fin estoy aquí, aunque con un poco de retraso por culpa de la burocracia!

Ahora pienso que, tal como recomendaba Valentina, quizás hubiese sido mejor hablar del programa Leonardo ya en la carta de motivación, tal vez sea más educado... No olvides, por supuesto, la posibilidad de enviar candidaturas espontáneas (es decir, aquellas que no responden a una oferta en concreto), que aumentará aún más tus posibilidades.

En resumen, que no es imprescindible que busques empresas que ya hayan tenido becarios Leonardo (aunque sin duda de esta forma los trámites se agilizarían; puedes intentar buscar antiguos estudiantes de tu Universidad para que te digan en qué empresas han estado), sino empresas que quieran acoger becarios y que te acepten como tal. Hay que decir que una vez que tienes la empresa buscada te conceden la beca casi automáticamente (se aseguran, por supuesto, de que sea una empresa "seria" y que no sea una entidad pública, según consta en los requisitos del programa; también puede ser una ONG). La Universidad puede exigirte también pruebas complementarias como prueba de idiomas, entrevista personal...

Te deseo mucha suerte en tu "aventura Leonardo" y ya sabes que puedes escribirme en este foro o bien a través de ProZ si necesitas más información.

[Edited at 2005-02-04 12:21]


Direct link Reply with quote
 
Elena Carrión
United States
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias Feb 8, 2005

Hola Eva!
Muchas gracias por responderme, me ha sido muy útil =). Por cierto mis lenguas son inglés y francés, no sé si conoces alguna página parecida a la de alemán que me dijiste.
¡Hasta luego!
=) Enhorabuena por tu beca Leonardo, espero que te vaya bien.


Direct link Reply with quote
 
Deschant
Local time: 22:11
Alguna web... Feb 9, 2005

Pues no conozco ninguna web específica de búsqueda de prácticas en países anglófonos y francófonos... De todas formas, si buscas "stages" en el Google seguro que te saldrán webs de este tipo. En la web de empleo general para Francia http://www.jobpilot.fr también puedes buscar prácticas (stages).

Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 23:11
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Solicitud abierta Feb 9, 2005

Hola Luna,

He estado siguiendo esto porque no sabía exactamente qué te proponías hacer. Pero el foro "Professional Development" ( http://www.proz.com/forum/91 ) es precisamente el que maneja becas, ayudas, proyectos profesionales y programas públicos/privados.

Redacta un mensaje en inglés dirigido a empresas de traducción en los países de destino que te convengan. Explica tu intención de aprovecharte del Programa Leonardo, tu formación y el campo que te interesa. Facilítales un correo de contacto para que no tengan que contestarte en abierto.

No debe ser tan difícil buscarlas, puesto que aquí en España son varias las que conozco, mientras que algún que otro moderador colabora con Leonardo en otros países de la Unión. ¡Suerte!

Cecilia


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Programa Leonardo

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search