https://www.proz.com/forum/spanish/2905-feliz_semana.html

Feliz semana
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 09:26
English to Spanish
+ ...
May 21, 2002

Saludos a todos/as....

JL



En vida, hermano, en vida.

Si quieres hacer feliz

a alguien que quieras mucho,

díselo HOY, sé sincero:

en vida, hermano,en vida...

¿Deseas dar una flor?

No esperes a que se mueran:

mándalas hoy con amor...

En vida, hermano, en vida...

¿Deseas decir:\"te quiero\"

a la gente de tu casa,

al amigo, cerca o lejos?
... See more
Saludos a todos/as....

JL



En vida, hermano, en vida.

Si quieres hacer feliz

a alguien que quieras mucho,

díselo HOY, sé sincero:

en vida, hermano,en vida...

¿Deseas dar una flor?

No esperes a que se mueran:

mándalas hoy con amor...

En vida, hermano, en vida...

¿Deseas decir:\"te quiero\"

a la gente de tu casa,

al amigo, cerca o lejos?

En vida, hermano, en vida...

No esperes a que se muera

la gente para quererla

y hacerle sentir tu afecto...

En vida, hermano, en vida...

Tú serás muy venturoso

si aprendes a hacer felices

a todos los que conozcas.

En vida, hermano, en vida...

Nunca visites panteones

ni llenes tumbas de flores;

llena de amor corazones

en vida,hermano, en vida...

--María Luisa BREY

Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Feliz semana






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »