Tarifa para "validator final"
Thread poster: Araceli Arola

Araceli Arola  Identity Verified
Spain
Local time: 12:43
Member (2015)
English to Spanish
+ ...
Apr 21, 2016

Hola compañeros:

Una empresa con la que llevo colaborando desde hace mucho tiempo como traductora me acaba de proponer colaborar como "validator" para un cliente concreto que producirá contenidos de traducción y de transcreación. El trabajo consiste en hacer la revisión final (más allá del mero proofreading) y validar tanto traducciones como transcreaciones, según el caso.

Aún no me han hablado de tarifas, pero es la primera vez que haría un trabajo así y no tengo ni idea de cómo calcularlo. La transcreación es un mundo aparte y no puede contabilizarse por palabras igual que la traducción, ni por una tarifa por hora "normal", supongo. Aquí es donde me pierdo.

¿Alguien tiene experiencia en esto, o me puede decir dónde puedo encontrar la información que necesito?

Muchas gracias


Direct link Reply with quote
 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 12:43
Spanish to English
+ ...
Real-time hourly rate / Tarifa por horas en tiempo real Apr 22, 2016

Do you have an hourly rate? As you appear to have a good relation with the client, you could suggest an hourly rate for real-time service provided. Just be careful you don't undercharge them, which I tend to do...

¿Tienes una tarifa por hora? Parece que tienes una buena relación con el cliente, y podrías proponerlo una tarifa por hora de servicio en tiempo real. Pero ¡ojo! tampoco se trata de facturar demasiado poco, que a veces me ocurre con este modo de operar.




[Edited at 2016-04-22 08:01 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Araceli Arola  Identity Verified
Spain
Local time: 12:43
Member (2015)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Apr 22, 2016

Gracias por contestar.

Sí tengo tarifa por hora, pero es la que aplico como tarifa mínima de traducción, así que tampoco sé si es apropiada.

Lo que me gustaría saber es cómo calcular el coste que supone este tipo de trabajo. He consultado el método para calcular el coste de traducción que encontré aquí en Proz, pero esto es distinto. De todas formas mi relación con esta empresa es excelente y creo que puedo ser honesta con ellos (y ellos conmigo) y preguntarles directamente, pero preferiría tener una idea de antemano.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Tarifa para "validator final"

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 for €415/$495 with free eLearning
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 For this month only – receive SDL Trados Studio 2017 - Getting Started eLearning for FREE.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search