Off topic: Felicidades a todas nosotras
Thread poster: Maria Belarra

Maria Belarra  Identity Verified
Spain
Local time: 17:27
French to Spanish
+ ...
Mar 8, 2005

Porque, las que tenemos suerte:

Somos mayoría en las aulas de la Universidad y minoría en los puestos de responsabilidad..

Seguimos cobrando menos que nuestros compañeros por el mismo trabajo..

Cargamos con la mayoría de las tareas de casa..

Nos es más difícil que a ellos conciliar la vida profesional y personal, pero cómo lo intentamos..

Seguimos cargando con estereotipos sexistas y comentarios machistas (los famosos "¡mujer tenías que ser!", "a ésa se le ha pegado el arroz", etc.)..

Y todo esto sin quejarnos ni la cuarta parte de lo que deberíamos..

Nos merecemos un día de autocomplacencia y mimitos, creo yo.

Feliz día de la mujer trabajadora (¿hay otras?) a todas nosotras.




[Edited at 2005-03-08 15:17]


Direct link Reply with quote
 
xxxMamie  Identity Verified
Spain
Local time: 16:27
French to Spanish
+ ...
¡Claro que las hay! Mar 8, 2005

Y las mayores podríamos contar mucahs cosa a las jóvenes, porque esto ha ido evolucionando poco a poco. ¡Nuestro trabajo nos ha costado! Sin manifestaciones, sin compensaciones, en el seno del hogar, nos ha tocado "intentar" reeducar a los maridos(árdua tarea) y procurar que los hijos no sean iguales.La verdad es que he tenido suerte y a estas alturas,ya está jubilado, mi marido me ayuda mucho, y mis hijos son unos perfectos amos de casa de fin de semana y de baños a los niños.

viva nosotras!

Cristina.


Direct link Reply with quote
 

Patricio Doorman  Identity Verified
Local time: 12:27
English to Spanish
+ ...
Felicidades y felicitaciones Mar 8, 2005

No sólo se merecen deseos de felicidades por ser mujeres, sino también felicitaciones, son el género que más a sufrido en nuestra raza y se merecerían mucho más que un día de la mujer.
Cada vez que alguno de mi género les diga "brujas" deberían tomarlo en el sentido que tiene una presentación en powerpoint, que con gusto le enviaré a quienes me la soliciten a través del correo en mi perfil o aún mejor a patricio.doorman@gmail.com.
Es muy simpática y alaba toda la magia que deben hacer uds. por pertenecer a un género tan discriminado y aún así seguir siendo el pilar fundamental de nuestra sociedad.
Un beso yun abrazo grande a todas uds. colegas.


Direct link Reply with quote
 

Bernadette Mora  Identity Verified
Spain
Local time: 17:27
Member (2004)
English to Spanish
+ ...
Gracias, María Mar 8, 2005

Gracias por recordarlo. Me gustaría extenderme un poco más, pero hoy he tenido un día agotador. Es que soy mujer trabajadora, madre, cocinera, compañera, psicóloga, médico...
Un saludo,
Bernadette


Direct link Reply with quote
 

Andrea Ali  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:27
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Gracias, Pepish! Mar 9, 2005

Y como ayer no me acosté, me quedé trabajando, ayer todavía es hoy y estoy a tiempo de agradecerte y de desearle a todas mis colegas (en ambos sentidos) lo mejor en nuestro día.

Besotes.
Andrea Zzzzzzz


Direct link Reply with quote
 

Ana Boadla
Local time: 17:27
English to Spanish
+ ...
La PPS Mar 11, 2005

Patricio Doorman wrote:

No sólo se merecen deseos de felicidades por ser mujeres, sino también felicitaciones, son el género que más a sufrido en nuestra raza y se merecerían mucho más que un día de la mujer.
Cada vez que alguno de mi género les diga "brujas" deberían tomarlo en el sentido que tiene una presentación en powerpoint, que con gusto le enviaré a quienes me la soliciten a través del correo en mi perfil o aún mejor a patricio.doorman@gmail.com.
Es muy simpática y alaba toda la magia que deben hacer uds. por pertenecer a un género tan discriminado y aún así seguir siendo el pilar fundamental de nuestra sociedad.
Un beso yun abrazo grande a todas uds. colegas.


He intentado escribirte a esa dirección y mi Outlook me dice que es una dirección "no válida"...¿Podría tener error?


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:27
Member
English to Spanish
+ ...
Dirección "no válida" Mar 12, 2005

Ana Laura wrote:

Patricio Doorman wrote:

o aún mejor a patricio.doorman@gmail.com.


He intentado escribirte a esa dirección y mi Outlook me dice que es una dirección "no válida"...¿Podría tener error?


¿Podrá ser que estés incluyendo por error el punto después de ".com"?

Q


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Felicidades a todas nosotras

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search