Control de cambios en Studio 2009
Thread poster: Elise Tiberghien

Elise Tiberghien  Identity Verified
Spain
Local time: 15:10
Member (2009)
Spanish to French
+ ...
Oct 6, 2016

Buenas tardes,
para la revisión de un texto en Studio 2009, me piden activar el control de cambios. Me parece que no existe en esta versión de Trados... ¿es así?
Muchas gracias por la ayuda.
Un saludo
Elise


Direct link Reply with quote
 

Walter Blaser  Identity Verified
Switzerland
Local time: 15:10
French to German
+ ...
Open the document in "review" mode Oct 6, 2016

Elise

If - in the "Files" view - you open your document by right-clicking and selecting "Open for Review" instead of simply double-clicking on the file name, the document will open in the "Review" mode, which automatically enables "Track Changes".

You may also activate "Track Changes" in Translation mode by clicking the button "Enable Track Changes" in the "Review" menu.

Walter


Direct link Reply with quote
 

Elise Tiberghien  Identity Verified
Spain
Local time: 15:10
Member (2009)
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
Can't see it... Oct 7, 2016

Hi Walter
thanks for your reply.
Unfortunatly, when I open the file in review mode, the track changes option is not enabled
and I can't find the review menu in translation mode
aaahhh sorry


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Control de cambios en Studio 2009

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search