Cómo quitar las etiquetas del texto a traducir
Thread poster: Jeimy Henríquez C

Jeimy Henríquez C
Chile
Local time: 17:10
French to Spanish
Nov 25, 2016

Hola a todos
Estoy aprendiendo a usar omega t para windows, pero cuando inicio un nuevo proyecto (lo inicio con un documento word 2007) me aparecen las etiquetas y me dificulta mucho para traducir. ¿cómo puedo eliminarlas? ¿es conveniente hacerlo? en los tutoriales que he visto en youtube los textos de prueba aparecen sin ellas.

Gracias


 

Susan Welsh  Identity Verified
United States
Local time: 16:10
Member (2008)
Russian to English
+ ...
If you don't... Nov 25, 2016

... get an answer here, ask the OmegaT Yahoo group, where there are Spanish-speakers and more activity. https://groups.yahoo.com/neo/groups/OmegaT/conversations/messages

 

Sonia Ordóñez  Identity Verified
Local time: 22:10
English to Spanish
+ ...
Remove tags Nov 25, 2016

Jeimy Henríquez C wrote:

Hola a todos
Estoy aprendiendo a usar omega t para windows, pero cuando inicio un nuevo proyecto (lo inicio con un documento word 2007) me aparecen las etiquetas y me dificulta mucho para traducir. ¿cómo puedo eliminarlas? ¿es conveniente hacerlo? en los tutoriales que he visto en youtube los textos de prueba aparecen sin ellas.

Gracias


Hola Jeimy,

Yo siempre las quito.

Ve a: "Project" > "Properties" > En el recuadro "Options" activa "Remove tags" > "OK".

Puede que necesites volver a cargar el documento, y luego debería aparecer ya sin las etiquetas.

Cuando termines de traducir puedes comprobar si el documento traducido tiene el formato que deseas y hacer los cambios necesarios.

Saludos,

Sonia


 

Jeimy Henríquez C
Chile
Local time: 17:10
French to Spanish
TOPIC STARTER
Remove tags Nov 26, 2016

Hola Sonia, gracias por tu respuesta
Lo había hecho así antes, pero había leído que puede generar problemas en el formato del texto finalizado, pero no entendí bien a qué se refería exactamente.

Saludos


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cómo quitar las etiquetas del texto a traducir

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search