Closing the door
Thread poster: bochkor
bochkor
Local time: 15:46
English to German
+ ...
Jul 17

Recientemente he tenido una mala experiencia con un compañero de trabajo, que afirma, que "no es cortés en su cultura para mantener la puerta cerrada". Ella es un nuevo empleado de un país hispano, pero no sé, cuál. Me cuesta mucho creerla, porque en mi cultura europea todo lo contrario es cierto: tanto en la oficina como en el ámbito privado no es cortés dejar la puerta abierta y la gente se levanta para saber, que siempre cierras la puerta detrás de ti mismo, Donde quiera que estés.

Luego continuó diciendo también que tampoco es educado en la cultura de la señora, que estaba en esa habitación, que era de Arabia Saudita. También me gustaría saber si esta afirmación es verdadera o no.

Le pedí educadamente que lo cerrara, si no le importaba, porque yo estaba trabajando en la habitación de al lado y las paredes eran muy delgadas en América, podía oírlas bien, lo que me distraía de mi trabajo, donde yo Tienen que concentrarse y calcular mucho.

Estoy publicando esto en los foros en español y en árabe, así que por favor, responda en consecuencia y también hágamelo saber, la cultura de cuál país es capaz de confirmar o negar en relación con este tema.

Muchas gracias!

[Edited at 2017-07-18 12:03 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Luisa Ramos, CT  Identity Verified
United States
Local time: 15:46
Member (2004)
English to Spanish
Donde fueres, haz lo que vieres. Jul 18

Esa persona debe observar la conducta y las costumbres del país en el que se encuentra.

Si cada persona que llega a algún lugar pretendiera imponer su forma de ser y que los demás se adapten, viviríamos en un caos permanente.

Aquí en EE.UU. la puerta de cada oficina puede estar abierta o cerrada; depende de la política de la empresa, del tipo de trabajo que cada cual hace y, sobre todo, del respeto hacia los compañeros a nuestro alrededor. Es totalmente natural y correcto pedir a alquien que hace ruido que cierre la puerta de su oficina porque lo distrae a uno. Si esa persona quiere tener la puerta abierta, no puede hacer ruido; tiene que hablar en voz baja y usar su sentido común para saber cuándo debe cerrarla. Eso es consideración, cortesía y RESPETO.

"Donde fueres, haz lo que vieres".

Tipo: Refrán
Idioma: Español
Enunciado: Donde fueres, haz lo que vieres
Ideas clave: Adaptabilidad
Significado: Recomienda, por educación, acomodarse a las costumbres y usos del país en el que uno se encuentra, al tiempo que aconseja no singularizarse saliendo de los modos y usos establecidos en cada lugar para evitar conflictos.

http://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=58540&Lng=0


Direct link Reply with quote
 

Robert Rietvelt  Identity Verified
Local time: 21:46
Member (2006)
Spanish to Dutch
+ ...
Soy holandés, y .... Jul 18

.... mí puerta siempre está abierta, para todos.

Literal - Todo el mundo está bienvenido.

Figurado - Si cerraríamos todas las puertas, no hubiera contacto. (es el fin del mundo "as we know it" (fuente R.E.M.)).


Direct link Reply with quote
 

Álvaro Espantaleón  Identity Verified
Spain
Local time: 21:46
Member (2015)
English to Spanish
+ ...
¿De qué país? Jul 18

La tolerancia al ruido varía mucho de país a país y de región a región. Por lo demás, de acuerdo con Luisa.

Direct link Reply with quote
 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 21:46
Spanish to English
+ ...
En España, no Jul 21

No creo que sea verdad lo que dice. Al menos, en España nunca he oído esto. A lo mejor su compañera simplemente es cotilla y quiere fisgonear

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Closing the door

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search