Closing the door
Thread poster: bochkor

bochkor
Local time: 11:24
English to German
+ ...
Jul 17, 2017

Recientemente he tenido una mala experiencia con un compañero de trabajo, que afirma, que "no es cortés en su cultura para mantener la puerta cerrada". Ella es un nuevo empleado de un país hispano, pero no sé, cuál. Me cuesta mucho creerla, porque en mi cultura europea todo lo contrario es cierto: tanto en la oficina como en el ámbito privado no es cortés dejar la puerta abierta y la gente se levanta para saber, que siempre cierras la puerta detrás de ti mismo, Donde quiera que estés.

Luego continuó diciendo también que tampoco es educado en la cultura de la señora, que estaba en esa habitación, que era de Arabia Saudita. También me gustaría saber si esta afirmación es verdadera o no.

Le pedí educadamente que lo cerrara, si no le importaba, porque yo estaba trabajando en la habitación de al lado y las paredes eran muy delgadas en América, podía oírlas bien, lo que me distraía de mi trabajo, donde yo Tienen que concentrarse y calcular mucho.

Estoy publicando esto en los foros en español y en árabe, así que por favor, responda en consecuencia y también hágamelo saber, la cultura de cuál país es capaz de confirmar o negar en relación con este tema.

Muchas gracias!

[Edited at 2017-07-18 12:03 GMT]


 

Luisa Ramos, CT  Identity Verified
United States
Local time: 11:24
Member (2004)
English to Spanish
Donde fueres, haz lo que vieres. Jul 18, 2017

Esa persona debe observar la conducta y las costumbres del país en el que se encuentra.

Si cada persona que llega a algún lugar pretendiera imponer su forma de ser y que los demás se adapten, viviríamos en un caos permanente.

Aquí en EE.UU. la puerta de cada oficina puede estar abierta o cerrada; depende de la política de la empresa, del tipo de trabajo que cada cual hace y, sobre todo, del respeto hacia los compañeros a nuestro alrededor. Es totalmente natural y correcto pedir a alquien que hace ruido que cierre la puerta de su oficina porque lo distrae a uno. Si esa persona quiere tener la puerta abierta, no puede hacer ruido; tiene que hablar en voz baja y usar su sentido común para saber cuándo debe cerrarla. Eso es consideración, cortesía y RESPETO.

"Donde fueres, haz lo que vieres".

Tipo: Refrán
Idioma: Español
Enunciado: Donde fueres, haz lo que vieres
Ideas clave: Adaptabilidad
Significado: Recomienda, por educación, acomodarse a las costumbres y usos del país en el que uno se encuentra, al tiempo que aconseja no singularizarse saliendo de los modos y usos establecidos en cada lugar para evitar conflictos.

http://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=58540&Lng=0


 

Robert Rietvelt  Identity Verified
Local time: 17:24
Member (2006)
Spanish to Dutch
+ ...
Soy holandés, y .... Jul 18, 2017

.... mí puerta siempre está abierta, para todos.

Literal - Todo el mundo está bienvenido.

Figurado - Si cerraríamos todas las puertas, no hubiera contacto. (es el fin del mundo "as we know it" (fuente R.E.M.)).


 

Álvaro Espantaleón Moreno  Identity Verified
Spain
Local time: 17:24
Member (2015)
English to Spanish
¿De qué país? Jul 18, 2017

La tolerancia al ruido varía mucho de país a país y de región a región. Por lo demás, de acuerdo con Luisa.

 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 17:24
Spanish to English
+ ...
En España, no Jul 21, 2017

No creo que sea verdad lo que dice. Al menos, en España nunca he oído esto. A lo mejor su compañera simplemente es cotilla y quiere fisgonearicon_smile.gif

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Closing the door

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search