puntoycoma (publicaci贸n del Servicio de Traducci贸n de la Comisi贸n Europea)
Thread poster: Egmont

Egmont
Spain
Local time: 05:36
Afrikaans to Spanish
+ ...
May 2, 2005

Sufridos lectores:

Aqu铆 ten茅is, con mucho m谩s retraso del habitual, el n煤mero 90 de 'puntoycoma'. Intentaremos recuperar el ritmo bimestral para volver a estar pronto con vosotros.

La versi贸n en HTML est谩 en: http://europa.eu.int/comm/translation/bulletins/puntoycoma/numeros.html

Un saludo muy cordial en nombre de la Redacci贸n.

Luis Gonz谩lez
DGT B.ES
Comisi贸n Europea
Bruselas




[Subject edited by staff or moderator 2005-05-02 20:04]

[Subject edited by staff or moderator 2005-05-02 20:05]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

puntoycoma (publicaci贸n del Servicio de Traducci贸n de la Comisi贸n Europea)

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It鈥檚 a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search