puntoycoma (publicación del Servicio de Traducción de la Comisión Europea)
Thread poster: Egmont
Egmont
Egmont
Spain
Local time: 18:59
Afrikaans to Spanish
+ ...
May 2, 2005

Sufridos lectores:

Aquí tenéis, con mucho más retraso del habitual, el número 90 de 'puntoycoma'. Intentaremos recuperar el ritmo bimestral para volver a estar pronto con vosotros.

La versión en HTML está en: http://europa.eu.int/comm/translation/bulletins/puntoycoma/numeros.html

Un saludo muy cordial en nombre de la Re
... See more
Sufridos lectores:

Aquí tenéis, con mucho más retraso del habitual, el número 90 de 'puntoycoma'. Intentaremos recuperar el ritmo bimestral para volver a estar pronto con vosotros.

La versión en HTML está en: http://europa.eu.int/comm/translation/bulletins/puntoycoma/numeros.html

Un saludo muy cordial en nombre de la Redacción.

Luis González
DGT B.ES
Comisión Europea
Bruselas




[Subject edited by staff or moderator 2005-05-02 20:04]

[Subject edited by staff or moderator 2005-05-02 20:05]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

puntoycoma (publicación del Servicio de Traducción de la Comisión Europea)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »