Curso de Wordfast en Valencia (España)
Thread poster: Mary Georgina Hardinge
Mary Georgina Hardinge
Mary Georgina Hardinge  Identity Verified
Spain
Local time: 22:55
May 3, 2005

Reenvío los datos del curso de Wordfast, organizado por la Xarxa de
Traductors i Intèrprets de la Comunitat Valenciana / Red de Traductores e
Intérpretes de la Comunidad Valenciana, que se celebrará los próximos días
13 y 14 de mayo en Valencia.
Saludos
Gina


(English speakers: see end of message)

Queridos miembros y amigos:

Tenemos mucho gusto en anunciaros que ya está abierta la matrícula del
cursillo de W
... See more
Reenvío los datos del curso de Wordfast, organizado por la Xarxa de
Traductors i Intèrprets de la Comunitat Valenciana / Red de Traductores e
Intérpretes de la Comunidad Valenciana, que se celebrará los próximos días
13 y 14 de mayo en Valencia.
Saludos
Gina


(English speakers: see end of message)

Queridos miembros y amigos:

Tenemos mucho gusto en anunciaros que ya está abierta la matrícula del
cursillo de Wordfast en Valencia que impartirá (en inglés) el propio Yves
Champollion, creador de este conocido programa de memorias de traducción y
glosarios (TAO - traducción asistida por ordenador) el viernes 13/05/2005 de
19.30 a 21.30 y sábado 14/05/2005 de 9.00 a 18.00. Hemos podido organizarlo
en y con la colaboración de la Universidad Politécnica de Valencia, a
continuación de las III Jornadas de Terminología Aplicada, aunque
independientemente de las mismas, y los miembros de la Xarxa se beneficiarán
de unas condiciones especiales en ambos.

Además de cubrir el manejo básico de esta herramienta, el curso pretende
realizar una introducción a algunas prestaciones más avanzadas. Se impartirá
en inglés y los participantes deberán traer ordenador portátil (propio,
prestado, o acuerdo previo para compartirlo con otro participante), con
cable para enchufarlo en el aula y con al menos la versión 5 ya instalada,
así como su correspondiente manual y los manuales de formación de los
niveles 1 y 2, que se pueden descargar gratis en http://www.wordfast.net/ >
download ó
http://www.wordfast.net/index.php?whichpage=downloadpage&lang=engb.

Enlace a la matrícula:
http://www.cfp.upv.es/cfp/posei2/web/alumno/matriculaonline.jsp?idioma=es&cid=12333&hash=9e4b9713ca13c117cf47cb098819c71e934b9c499d49884a9e4a9e4a9e499c4f12&

Se celebrará en el Departamento de Idiomas (Edificio K8 o 8K). Mapa de la
UPV: http://www.upv.es/perfiles/planos/directorio.pdf.
Recomendamos NO aparcar dentro del recinto de la Universidad: las puertas se
cierran antes de finalizar el horario del curso, dejando salir únicamente a
los peatones.

Se ruega la difusión más amplia de esta convocatoria.

Aims: cover basics and look at some advanced features.
Prerrequisites: laptop and cable (with adaptor for Spanish 2 round-pin plug
if necessary) with Wordfast v.5 (and its manual) and level 1 and 2 training
manuals already downloaded from above URLs and installed.
Registration:
http://www.cfp.upv.es/cfp/posei2/web/alumno/matriculaonline.jsp?idioma=es&cid=12333&hash=9e4b9713ca13c117cf47cb098819c71e934b9c499d49884a9e4a9e4a9e499c4f12&
It will be held in building K8 (or 8K). Map of the UPV:
http://www.upv.es/perfiles/planos/directorio.pdf.
It is advisable NOT to park within the UPV as the vehicle gates close before
the course's finishing times, allowing only pedestrians to leave.

Information and help in English: [email protected].
Please tell everyone you know who might be interested.

Un cordial saludo a todos
Xarxa de Traductors i Intèrprets de la Comunitat Valenciana/
Red de Traductores e Intérpretes de la Comunidad Valenciana
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Curso de Wordfast en Valencia (España)






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »