Aviso oferta de traducción: Español variante Castellano ???
Thread poster: Patricia Cohan

Patricia Cohan  Identity Verified
Local time: 21:15
Member (2003)
French to Spanish
+ ...
Aug 4

Acabo de recibir un aviso de esta plataforma donde se indica la lengua de llegada de la siguiente forma: "Español variantCastellano".
Quisiera conocer la opinión de ProZ y de los/as colegas sobre esta variedad que desconozco.

Gracias de antemano por los aportes.

Cordialmente

Patricia Cohan


 

S. Kathryn Jiménez Boyd  Identity Verified
Spain
Local time: 02:15
Member (Jun 2018)
Spanish to English
+ ...
Castellano= Spain Aug 5

Hi Patricia,

Here in Spain, especially in the region of Catalonia where they speak Catalan, Spanish is often referred to as "castellano" instead of "español".

It comes from "Castillian" Spanish, hence castellano= Spain variant of Spanish.

Hope this helps!

Kind Regards,
Kat

[Edited at 2018-08-05 11:14 GMT]


Angie Garbarino
Ricardo Suin
neilmac
 

Angie Garbarino  Identity Verified
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Variedad castellano Aug 5

Seria el idioma que los extranjeros consideran espanol, pero en Espana se consideran tambien idiomas espanoles, el catalan, valencian, euskera y galego (por ejemplo) son todos idiomas oficiales de Espana.

Puede que me olvide algo como no soy espanolaicon_smile.gif

Aqui un enlance que puede ayudar https://es.wikipedia.org/wiki/Idiomas_de_España

Saludos

Una italiana en Espana


[Edited at 2018-08-05 11:35 GMT]


neilmac
 

Eugenio Garcia-Salmones  Identity Verified
Spain
Local time: 02:15
Russian to Spanish
+ ...
Que yo sepa... Aug 6

Que yo sepa el castellano, es lo que lo que fuera de España se llama español. Castellano, la lengua de castilla. Probablemente habrán querido decir la variante de España del castellano.

neilmac
Angie Garbarino
 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 02:15
Spanish to English
+ ...
Lengua madre Aug 6

El español que se habla en España, cuna de la lengua madre, es la "versión original". Como yo lo veo, todas las demás son los "variantes". Me resulta sorprendente que alguien que traduce hacía español profesionalmente no tenga conocimiento de esto.
Lo mismo ocurre con el inglés británico, el original, aunque en términos de números, las variantes de los Estados Unidos actualmente dominan a nivel mundial.

https://www.fundeu.es/consulta/espanol-o-castellano-708/

[Edited at 2018-08-06 08:12 GMT]


Teresa Borges
Angie Garbarino
Robin Levey
Jorge Payan
 

Patricia Cohan  Identity Verified
Local time: 21:15
Member (2003)
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
español variantCastellano Aug 6

Agradezco a los/as colegas las respuestas.

En realidad español y castellano son cuasisinónimos. Y el cuasi va porque castellano podría identificar a la lengua hablada en Castilla exclusivamente aunque no en la Castilla actual. Sin mencionar que estas denominaciones son aún hoy objeto de controversia.

Mi consulta fue porque castellano (y de algún modo lo corroboran las respuestas a mi consulta) no es una variedad del español. Y entiendo que el aviso no manifiesta con claridad la variedad buscada. Si la intención era denominar así la variedad peninsular, debería decir España, si fuera la utilizada por los castellanos, Castilla.
No sé si es necesario estandardizar las variedades de lengua de los avisos, pero quizá sea bueno solicitar cierta coherencia.

Siempre es interesante el debate sobre asuntos tan básicos de nuestro quehacer como el nombre de las lenguas y sus variedades a/de las que traducimos.


un placer leerlos.


 

Traduzioni Asseverate
Italy
Local time: 02:15
Español = Castellano Aug 14

Patricia,
El castellano es la lengua española. Seguramente ha sido utilizado "castellano" en vez de "español" para insistir en el hecho de que el texto no debe ser traducido en ninguna otra lengua vernácula de España.
Ni el castellano es una variante o variedad ni las otras lenguas que se hablan en España pueden denominarse "español", que es el término reservado únicamente a la lengua castellana.
Saludos.


[Modificato alle 2018-08-14 20:33 GMT]


Patricia Cohan
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Aviso oferta de traducción: Español variante Castellano ???

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search