Spanish-English translation software on engineering topics
Thread poster: Lyenna
Lyenna
Local time: 20:29
English to Spanish
Jun 21, 2005

I'm looking for an English-Spanish translation software and I'd like an advice how to choose one. I'm mainly working on engineering topics(books, manuals, website etc)

Direct link Reply with quote
 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 13:29
German to Spanish
¿Quieres trabajar con un programa de traducción automatico? Jun 21, 2005

Mira esta es la traducción de tu posting hecha con uno de estos programas:

I'm looking for an English-Spanish translation software and I'd like an advice how to choose one.
_________
Estoy buscando un software inglés- de la traducción y quisiera un consejo cómo elegir uno.
__________

Ahora voy a traducir el resultado de vuelta:

I am looking for an English software of the translation and loved an advice how to choose one.

y otra vez:

Estoy buscando un software inglés de la traducción y amé un consejo cómo elegir uno.

Si esto ocurre con una simple pregunta, imagínate el resultado con un texto técnico especializado.
Si lo que quieres es sólo una traducción aproximativa, puedes hacerlo en internet con cualquiera de las herramientas que hay, como Systran, Balbelfish, Google, etc...

¿Pero para trabajar? Olvídalo.

Saludos


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Spanish-English translation software on engineering topics

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search