Curso practico de terminologia para traductores en El Colegio de Mexico
Thread poster: Heidi C

Heidi C  Identity Verified
Local time: 19:30
English to Spanish
+ ...
Jun 28, 2005

En respuesta a sugerencias que hemos recibido en cursos y encuentros anteriores, se tomó la decisión de organizar un curso práctico de terminología para traductores. En éste se busca exponer los conceptos básicos, metodología y herramientas computacionales que permitan resolver sistemáticamente los problemas terminológicos en la práctica de la traducción.

El curso tendrá una duración de 21 horas y se llevará a cabo en las instalaciones de El Colegio de México.

Cupo Limitado

Informes e Inscripciones:
Blanca Estela Pérez Calixto
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
El Colegio de México
Tel. 5449 – 3000 ext. 3113
Fax. 5645 – 0464


Organizan:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios - COLMEX
Instituto de Ingeniería – UNAM
Asociación Mexicana de Terminología
Riterm
Unión Latina


Direct link Reply with quote
 
Rosa Maria Duenas Rios  Identity Verified
Local time: 19:30
¿Más datos? Jun 28, 2005

Hola Heidi,
Gracias por la información. Vivo en Washington, DC, pero voy a estar en México pronto y me interesa el curso. ¿Tienes las fechas en las que se llevará a cabo? ¿Hay alguna otra forma de comunicarse con los orgnizadores que no sea por teléfono? ¡Gracias de antemano!

¡Mil gracias a GoodWords por la dirección electrónica! Escribo aquí mismo para no abrir un recuadro más.

[Edited at 2005-06-28 22:18]


Direct link Reply with quote
 

GoodWords  Identity Verified
Mexico
Local time: 18:30
Spanish to English
+ ...
La dirección electrónica del Centro Jun 28, 2005

...se encuentra en esta página. Espero que ayude.

Direct link Reply with quote
 

Heidi C  Identity Verified
Local time: 19:30
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Información completa Jun 29, 2005

Perdón, me faltó incluir las fechas!!!
El curso se llevará a cabo del 6 al 8 de julio. No sé si puedo anexar aquí un documento, pero si hay alguien intersado, puedo agregar el programa del curso.
Saludos,
heidi

Heidi:) wrote:

En respuesta a sugerencias que hemos recibido en cursos y encuentros anteriores, se tomó la decisión de organizar un curso práctico de terminología para traductores. En éste se busca exponer los conceptos básicos, metodología y herramientas computacionales que permitan resolver sistemáticamente los problemas terminológicos en la práctica de la traducción.

El curso tendrá una duración de 21 horas y se llevará a cabo en las instalaciones de El Colegio de México.

Cupo Limitado

Informes e Inscripciones:
Blanca Estela Pérez Calixto
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
El Colegio de México
Tel. 5449 – 3000 ext. 3113
Fax. 5645 – 0464


Organizan:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios - COLMEX
Instituto de Ingeniería – UNAM
Asociación Mexicana de Terminología
Riterm
Unión Latina



Direct link Reply with quote
 

Heidi C  Identity Verified
Local time: 19:30
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Información completa continúa Jun 29, 2005

Una dirección de internet de contacto es hcazes@colmex.mx

Heidi:) wrote:

En respuesta a sugerencias que hemos recibido en cursos y encuentros anteriores, se tomó la decisión de organizar un curso práctico de terminología para traductores. En éste se busca exponer los conceptos básicos, metodología y herramientas computacionales que permitan resolver sistemáticamente los problemas terminológicos en la práctica de la traducción.

El curso tendrá una duración de 21 horas y se llevará a cabo en las instalaciones de El Colegio de México.

Cupo Limitado

Informes e Inscripciones:
Blanca Estela Pérez Calixto
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
El Colegio de México
Tel. 5449 – 3000 ext. 3113
Fax. 5645 – 0464


Organizan:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios - COLMEX
Instituto de Ingeniería – UNAM
Asociación Mexicana de Terminología
Riterm
Unión Latina



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Curso practico de terminologia para traductores en El Colegio de Mexico

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search