\"Español\" en proZ
Thread poster: María T. Vargas

María T. Vargas  Identity Verified
Spain
Local time: 05:05
English to Spanish
+ ...
Jun 23, 2002

Queridos colegas:



¿Han visto Uds. el \"español\" en \"reciba propuestas\" de proZ. Abajo lo copio:



\"Nota:: Este formulario se proporciona para colocar anuncios sobre trabajos relacionados con el lenguaje El uso de la forma para cualquier otro uso queda prohibido



Antes de proceder, por favor lea lo siguiente: Normas para anunciar trabajos

Al usar esta forma, usted indica estar de acuerdo con esas reglas\"



Sin comentarios.



Saludos afectuosos,





Pampi



Direct link Reply with quote
 

MikeGarcia  Identity Verified
Spain
Local time: 05:05
English to Spanish
+ ...
¡TARZAN! Jun 23, 2002

Parece que Tarzán ha redactado la parte española de Proz.Es que \"mi ser rey de la selva de los tarductores\":Bromas aparte, bien valdría una observación a \"Dear Henry\".
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Clarisa Moraña  Identity Verified
Argentina
Local time: 01:05
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Estamos trabajando en ello Jun 23, 2002


Recientemente se formó un grupo de voluntarios para revisar la traducción al español del sitio.

Comenzaremos a trabajar en este tema tan pronto como un grupo piloto que hace esta tarea para el idioma italiano culmine sus labores.



Saludos afectuosos



Clarisa Moraña


Direct link Reply with quote
 

Mariana Barrancos  Identity Verified
Argentina
Local time: 01:05
English to Spanish
+ ...
Gracias Clarisa Jun 23, 2002

En nombre de los traductores de español, gracias por el trabajo voluntario de revisión.

La verdad es que después de leer el mesnaje de María Vargas sentí vergüenza ajena. Qué mal parados quedamos los traductores de español! Por suerte, hay profesionales como vos que salvan nuestro honor


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

\"Español\" en proZ

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search