GlossPost: Comparative CyberLexicon (eng > esl)
Thread poster: Marcela Greco Laniella

Marcela Greco Laniella  Identity Verified
Argentina
Local time: 15:17
Member (2005)
Spanish
+ ...
Aug 19, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: amatista

Title: Comparative CyberLexicon

Source language(s): eng

Target language(s): esl

Source: FUNDACIÓN TELEFONICA

Keywords: ENGLISH-SPANISH/ CYBER LEXICON



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ENGLISH-SPANISH COMPARATIVE CYBER LEXICON

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.telefonica.es/fat/elex.html

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/5570


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Comparative CyberLexicon (eng > esl)

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search