Curso de Traductor Jurado de Alem√°n
Thread poster: Marina Zarate
Marina Zarate
Local time: 13:16
English to Spanish
+ ...
Sep 14, 2005

Estoy interesada en realizar un curso de eparaci√≥n para el examen del Ministerio de Asuntos exteriores espa√Īol de tRductor Jurado Alem√°n -espa√Īol
¬ŅAlguien podr√≠a informarme si conoce alg√ľn curso de preparaci√≥n ( en Espa√Īa o Alemania) para este examen?

Gracias por vuestro tiempo


Direct link Reply with quote
 
Tatty  Identity Verified
Local time: 13:16
Spanish to English
+ ...
Escuela Sampere de Madrid Sep 14, 2005

Creo que ofrecen esta combinación.

Saludos


Direct link Reply with quote
 
rgamez
Spanish to English
+ ...
Yo estudié en Sampere Inglés Traductor Jurado Sep 15, 2005

Hola,
Yo hice un curso de Inglés Traductor Jurado, preparatotio del exámen del Ministerio. Son muy buenos cursos y los profesores muy profesionales.Yo lo hice a distancia(aunque también tiene modalidad presencial)
Datos de Sampere:
tel: 915759790
web:www.eisampere.es
Animo!
Ruth


Direct link Reply with quote
 
Henar Chico  Identity Verified
United States
Local time: 05:16
English to Spanish
+ ...
Estoy pensando en hacer un curso a distancia con la Escuela Sampere Oct 27, 2006

rgamez wrote:

Hola,
Yo hice un curso de Inglés Traductor Jurado, preparatotio del exámen del Ministerio. Son muy buenos cursos y los profesores muy profesionales.Yo lo hice a distancia(aunque también tiene modalidad presencial)
Datos de Sampere:
tel: 915759790
web:www.eisampere.es
Animo!
Ruth


Hola Ruth:

Estoy pensando en apuntarme a uno de sus cursos a distancia, y queria saber un poquito mas sobre como te fue a ti. Si tienes un minutillo, me podrias dar mas detalles? Gracias!


Direct link Reply with quote
 

Mar√≠a Bernabeu Blanes  Identity Verified
Spain
Local time: 13:16
Member (2007)
German to Spanish
+ ...
cuidado con Sampere!!!! Oct 29, 2006

Yo estuve el a√Īo pasado haciendo el curso de preparaci√≥n para el examen del ministerio en el Instituto Sampere de Madrid, precisamente para la combinaci√≥n alem√°n-espa√Īol. Si quieres que te diga la verdad fue un desaste de curso. La profesora no se preparaba los textos, no sab√≠a resolver dudas, todo le daba igual, vamos. Tras dos o tres meses, los alumnos hablamos con la directora del centro y le pedimos que le diese un "toque" a la profesora porque sab√≠amos m√°s nosotros que ella. De hecho, m√°s de una vez tuvimos que aclararle alg√ļn concepto... ¬°imag√≠nate!
Desp√ļes de aquello, la profesora se puso las pilas (aunque solo unas dos semanas).
Un mes m√°s tarde tuvimos que darle un ULTIMATUM a la directora del centro, en plan: o cambiamos de profesora, o no te pagamos este trimestre y, adem√°s, nos damos todos de baja el trimestre que viene.
Al final no nos cobraron el segundo trimestre y yo la verdad es que dejé de ir a las clases porque era una pérdida de tiempo.
A√ļn as√≠ (y para ser justa), en mi curso hab√≠a tambi√©n alumnos que daban otras clases en SAMPERE, en otros pares de idiomas (por ejemplo traducci√≥n general alem√°n-espa√Īol) y comentaban que hab√≠a otros profesores que s√≠ eran buen√≠simos...
En fin, tan solo era un aviso


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Curso de Traductor Jurado de Alem√°n

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search