Problema con colocación de tags en Word Fast
Thread poster: Guillermo de la Puerta

Guillermo de la Puerta  Identity Verified
Local time: 06:47
German to Spanish
+ ...
Oct 13, 2005

Hola a todos,
estoy haciendo una traducción alemán español.
En ella el texto es una larga lista que se divide en 3 columnas de una tabla.
La 1ª son números del 1 al 100. Al lado va la segunda columna que tiene los números 0 y 3 alternativamente, el 0 en la celda de arriba y el 3 en la celda de abajo y así sucesivamente.

En la 3ª columna va el texto alemán.

Mi cliente quiere que coloque mi traducción española en las celdas que llevan el número 3. (que es la 2ª columna) y que deje el texto alemán tal cual está.

El problema es que Word Fast automáticamente sitúa el tag con la traducción española justo después del texto alemán( en la 3ª columna) pero no es ahí donde tiene que ir...

¿Alguien se ha encontrado con este tipo de problemas?

¿Cómo puedo solucionarlo? Algo que no sea copiar las etiquetas a mano...

Gracias de antemano.

Saludos willdlp

[Edited at 2005-10-13 19:08]

P.S. Se me ocurre que en el Pandoras Box tiene que haber algún comando para que Word Fast considere los placeables como segmentos a traducir y luego activar Allow Empty Target para que deje las celdas donde hay ceros vacías...

pero es otro problema porque la TM se construiría con números 3 y un texto español de traducción...
Glups , no sé cómo hacer...

[Edited at 2005-10-13 19:25]


Direct link Reply with quote
 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 06:47
German to Spanish
Me parece que no hay problema Oct 13, 2005

Bueno, otro intento.

LO que se me ocurre es traducir la columna tres. Después en el original (mejor una copia) haces un copy&paste de esa columa traducida en la segunda y después manualmente vas introduciendo celdas con un "0" entre cada traducción.

No veo una forma de automatizar esto



[Edited at 2005-10-13 20:07]


Direct link Reply with quote
 

Graciela Carlyle  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 05:47
English to Spanish
+ ...
una idea Oct 13, 2005

Si no entendí mal, lo que podrías hacer es copiar la columna de texto alemán en un documento nuevo de Word. Te va a generar una tabla de una sola columna.
Traducís allí con Wordfast, limpias el documento, copiás la tabla y la pegás en la columna que te pide tu cliente.
Así, dejarías intacto el texto en alemán que te piden que no toques.

Espero te ayude,
Grace.


Direct link Reply with quote
 

Guillermo de la Puerta  Identity Verified
Local time: 06:47
German to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
traducirlo aparte Oct 13, 2005

Gracias a los dos:-)

Creo que voy a traducirla aparte en otro texto y voy a hacer un copy paste luego.

Supongo que WordFast aún no ha llegado a ese tipo de automátismos a la carta...


Saludos willdlp


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problema con colocación de tags en Word Fast

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search