Problema con colocación de tags en Word Fast
Thread poster: Guillermo de la Puerta

Guillermo de la Puerta  Identity Verified
Local time: 10:40
German to Spanish
+ ...
Oct 13, 2005

Hola a todos,
estoy haciendo una traducción alemán español.
En ella el texto es una larga lista que se divide en 3 columnas de una tabla.
La 1ª son números del 1 al 100. Al lado va la segunda columna que tiene los números 0 y 3 alternativamente, el 0 en la celda de arriba y el 3 en la celda de abajo y así sucesivamente.

En la 3ª columna va el texto alemán.

Mi cliente quiere que coloque mi traducción española en las celdas que llevan el número 3. (que es la 2ª columna) y que deje el texto alemán tal cual está.

El problema es que Word Fast automáticamente sitúa el tag con la traducción española justo después del texto alemán( en la 3ª columna) pero no es ahí donde tiene que ir...

¿Alguien se ha encontrado con este tipo de problemas?

¿Cómo puedo solucionarlo? Algo que no sea copiar las etiquetas a mano...

Gracias de antemano.

Saludos willdlp

[Edited at 2005-10-13 19:08]

P.S. Se me ocurre que en el Pandoras Box tiene que haber algún comando para que Word Fast considere los placeables como segmentos a traducir y luego activar Allow Empty Target para que deje las celdas donde hay ceros vacías...

pero es otro problema porque la TM se construiría con números 3 y un texto español de traducción...
Glups , no sé cómo hacer...

[Edited at 2005-10-13 19:25]


Direct link Reply with quote
 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 10:40
German to Spanish
Me parece que no hay problema Oct 13, 2005

Bueno, otro intento.

LO que se me ocurre es traducir la columna tres. Después en el original (mejor una copia) haces un copy&paste de esa columa traducida en la segunda y después manualmente vas introduciendo celdas con un "0" entre cada traducción.

No veo una forma de automatizar esto



[Edited at 2005-10-13 20:07]


Direct link Reply with quote
 

Graciela Carlyle  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:40
English to Spanish
+ ...
una idea Oct 13, 2005

Si no entendí mal, lo que podrías hacer es copiar la columna de texto alemán en un documento nuevo de Word. Te va a generar una tabla de una sola columna.
Traducís allí con Wordfast, limpias el documento, copiás la tabla y la pegás en la columna que te pide tu cliente.
Así, dejarías intacto el texto en alemán que te piden que no toques.

Espero te ayude,
Grace.


Direct link Reply with quote
 

Guillermo de la Puerta  Identity Verified
Local time: 10:40
German to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
traducirlo aparte Oct 13, 2005

Gracias a los dos:-)

Creo que voy a traducirla aparte en otro texto y voy a hacer un copy paste luego.

Supongo que WordFast aún no ha llegado a ese tipo de automátismos a la carta...


Saludos willdlp


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problema con colocación de tags en Word Fast

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search