Off topic: Artículo sobre traducción (XL Semanal) Traducciones exquisitas
Thread poster: Aurora Humarán
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:54
English to Spanish
+ ...
Nov 8, 2005

Artículo sobre traducción (XL Semanal) *Traducciones exquisitas*

De Italia procede una sentencia sumaria y muy descalificadora del oficio de traductor –Traduttore, traditore–, acuñada seguramente por algún escritor iracundo cuya obra acabase de ser sometida a las fechorías de una traducción descuidada. La sentencia de marras ha hecho fortuna, cargando sobre el gremio de los traductores con una leyenda negra tan injusta como infamante. Anécdotas chuscas sobre los gazapos que un traductor negligente o fantasioso puede introducir en un texto, para suplir su ignorancia o excusar la consulta del diccionario, no faltan.

Sigue acá:
http://www.xlsemanal.com/web/firma.php?id_edicion=467&id_firma=1533


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Artículo sobre traducción (XL Semanal) Traducciones exquisitas

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search