tambien estoy aprendiendo \"español\" divertido
Thread poster: aivars

aivars  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:43
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Jul 12, 2002

recien me moria de risa que ante la pregunta: \"How are you?\" (hay un nabo que preguntó como se decia eso en castellano), una traductora ofreció:


\"¡Que hashé turbina!\"


Tambien me encantó \"ruquitas\", que dieron por ahi.


Bueno los invito de todas latitudes a que compartan su glosario de palabras estrambóticas o divertidas (las que en el diccionario no se consiguen). Van las mias:


\"que hacé boloooo \"= how u doin´buddy?

\"engañapichanga\" = una manganeta

\"Boca son amargos\" = Boca fans suck

\"Boca no existen (me gusta la pésima conjugación ) = Boca u suck already

\"¡Pirá! \" = Shoo! (tomatelas querés!)

\"¡estás vichoco!\" = es algo asi como \"estas viejo e inservible\"

\"impresentable\" = como en \" lo de Gomez en la cancha fue impresentable\"





 

Valeria Verona  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:43
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Mi contribución Jul 13, 2002

\"entregá el marrón\"= Give it to me, babe? (o algo así... icon_razz.gif)

\"no mandés fruta\"=stop lying, inventing, etc (of course I could give a saucier version in English...)

Etc, etc.

Cuando se me ocurran más, los mando.

Salute! icon_biggrin.gif
Vale



 

Silvina Beatriz Codina  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:43
Member (2002)
English to Spanish
¿Cómo andamio? ¿Qué acelga? Jul 13, 2002

No tiene todos los patitos en fila / Le faltan algunos jugadores / Está tocáme un tango / No juega con el mazo completo = He/she is a few clowns short of a circus / a few sandwichs short of a picnic.


Para quien sólo se expresa con toda formalidad, esto quiere decir: está loco/a.


 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:43
Member
English to Spanish
+ ...
hamster Jul 13, 2002

Una vez escuché de una anciana señora cuyas funciones cerebrales se habían deteriorado sensiblemente con la edad:

\"la rueda sigue allí, pero el hamster está muerto\"

Q
[addsig]


 

Alfarero
Local time: 16:43
English to Spanish
+ ...
Por qué no Beniste? Jul 13, 2002

Fueras Benío...Estábanos comiendo Casne!! (o cajne...)


Y vaya que si es divertido el Español!!


 

aivars  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:43
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
hamster, etc Jul 13, 2002

impresionante la del hamster


Silvina, que es \"tocame un tango?\" Nunca la escuché, no kidding


 

Elinor Thomas  Identity Verified
Local time: 17:43
English to Spanish
+ ...
acá van más Jul 13, 2002

está loco/a = le patina el embrague

La respuesta a \"¿qué acelga?\" = ¿cómo te baila? icon_biggrin.gif

Eli


 

Valeria Verona  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:43
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Mais um Jul 13, 2002

Quote:


On 2002-07-13 05:41, Serena wrote:

está loco/a = le patina el embrague

La respuesta a \"¿qué acelga?\" = ¿cómo te baila? icon_biggrin.gif

Eli




Y también \"qué talco?\" \"bien...to y bosta?\".

Qué grasada... me río sola icon_lol.gif
Chau.

V.


 

Silvina Beatriz Codina  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:43
Member (2002)
English to Spanish
Tocáme un tango Jul 13, 2002

Es lo mismo que le chifla el moño, otra expresión equivalente, o le patina el embrague, como dice Elinor. También te pueden tocar un vals, pero creo que el tango es más divertido.


Otras expresiones útiles: atiende por los dos teléfonos = es bisexual; tiene menos calle que Venecia = tiene poca experiencia; tiene el culo a cuatro manos = está con miedo; tira un boomerang y lo pierde = es un bolú; se toma hasta el pulso = es un borrachín.



 

Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:43
English to Spanish
+ ...
Como miro para arriba y hay gran mayoría argentina... Jul 13, 2002

Les hago un \"mimito\" en el corazón con todo cariño para recordarles estas palabras, a ver si se acuerdan...


\"¿QUÉ HASHÉ TRI TRI?\"


icon_smile.gif Au


 

Leonardo Parachú  Identity Verified
Local time: 17:43
English to Spanish
+ ...
¿Qué hashé tri tri? Jul 13, 2002

No quiero empezar a hablar porque me deschavaría la edad mental que tengo, pero...


Minguito, Pepe Biondi, Piluso, Hiperhumor, Calabromas, El Contra, Gaby Fofó y Miliki, las canciones de Palito Ortega, el Gordo y el Flaco, Abbot y Costello, los Tres Chiflados, Charles Chaplin, Buster Keaton...


Soy un tipo en blanco y negro y colores pálidos, ¿qué le voy a hacer?


icon_smile.gificon_smile.gificon_smile.gificon_smile.gificon_smile.gif

[addsig]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

tambien estoy aprendiendo \"español\" divertido

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search