Pages in topic:   [1 2 3] >
Off topic: ¿Una ronda de chistes?
Thread poster: Fernando Toledo

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 23:40
German to Spanish
Nov 18, 2005

Que tal un par de chistes nuevos contra el frío (aquí), el estrés por todos lados y qué se yo

Venga aquí va el mio.

En una pajarería.
-Hola, ¿es cara la cacatúa?
-Lo siento, no hablamos vasco


Saludos

Fernando


[Edited at 2005-11-18 21:50]


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 18:40
English to Spanish
+ ...
... Nov 18, 2005

Va una señora con un gatito alzado y pasa una señora y le dice:

-¿Araña?

La señora que lleva el gato contesta:

-No, gato.


pd: Toledo... no entendí tu chiste.



[Edited at 2005-11-18 21:53]


Direct link Reply with quote
 

Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 16:40
French to Spanish
+ ...
De traducciones y mujeres. Nov 18, 2005

¿En qué se parecen una mujer y una traducción?

Si es buena, no es fiel.
Si es fiel, no es buena.

Saludos.


Direct link Reply with quote
 

Natalia Zudaire  Identity Verified
Argentina
Local time: 18:40
English to Spanish
+ ...
Cereza Nov 18, 2005

Pasa una cereza fente a un espejo, se mira y preguta: ¿Seré esa?





[Edited at 2005-11-18 22:03]


Direct link Reply with quote
 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 23:40
German to Spanish
TOPIC STARTER
No sé por qué Nov 18, 2005

Aurora Humarán wrote:


pd: Toledo... no entendí tu chiste.



[Edited at 2005-11-18 21:53]


pero esto empieza a oler a hábito.

Bueno, parece que no has oído mucho vasco. pero ese eskara la Kakatua "suena" muy de por allá. Algo así como Tukulito Sakayhama suena a hemorroide en japonés.

Hm... Creo que es un chiste demasiado hispánico.
A ver que tal este.

¿Cuál es la diferencia entre ignorancia y desinterés?


Ni lo sé, ni me importa.


Direct link Reply with quote
 

Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 16:40
French to Spanish
+ ...
Karala kakatua Nov 18, 2005

Au.
Cara la cacatúa suena a vasco, por eso.

-Oye, Venancio, ¿quieres ser testigo de Jehová?
-¡Que no, que a Jehová ni lo conozco!


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 18:40
English to Spanish
+ ...
:-)) Nov 18, 2005

Toledo wrote:

Bueno, parece que no has oído mucho vasco.



Ni mucho ni poco. Jamás oí hablar la lengua de mis raíces.



¿Cuál es la diferencia entre ignorancia y desinterés?

Ni lo sé, ni me importa.





-Hola, ¿hablo con el Jardín de Infantes?
-Tí.


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 18:40
English to Spanish
+ ...
Dime de qué te ríes y te diré cómo eres... Nov 18, 2005

Natalia Zudaire wrote:

Pasa una cereza fente a un espejo, se mira y preguta: ¿Seré esa?



Mis chistes favoritos, los chistontos.

Y este es ya no digo de secundaria, ¡de primaria! Anyway...ahí va:


Un chiste grande le pegó a un chiste chico...¡qué chiste maaaalo!


Direct link Reply with quote
 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 23:40
German to Spanish
TOPIC STARTER
mais um Nov 18, 2005

La mamá desde el segundo piso

-¡Danieeeeel, sube!
- ¡No! que me tiras otra vez


Direct link Reply with quote
 

Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 16:40
French to Spanish
+ ...
En el metro. Nov 18, 2005

Hora pico en el metro, el tipo con una mano en uno de los tubos:

-Que ya voy a bajar.
-Que sí, hombre, yo te oímos.
-Sí, pero ya me voy a bajar.
-¡Que sí, que ya bájate!
-Lo que pasa es que soy plomero, y el tubo es mío!

Me encantó el "Tí", de Au.


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 18:40
English to Spanish
+ ...
Entrevista Nov 18, 2005

Un periodista le dice a un político (probablemente argentino):

-Son ciertos los rumores que dicen que usted es corrupto.

-Por mil dólares le contesto.


Direct link Reply with quote
 

Raúl Waldman
Argentina
Local time: 18:40
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Historia de telenovela Nov 18, 2005

¡Hola! Este es conocido, pero no por eso es más bueno...

Era una tortuguita encaramada en una rama, da un par de pasos y se lanza al vacío... y se da tremendo porrazo. Se vuelve a trepar al árbol, camina por la rama y se vuelve a lanzar... se da tremendo porrazo. Se vuelve a trepar al árbol, camina por la rama y se vuelve a lanzar... Hay un par de palomas en una rama cercana mirando, y una le dice a la otra: ya va siendo hora de que le contemos que es adoptada, ¿no crees?

[Edited at 2005-11-18 23:01]


Direct link Reply with quote
 

Claudia Alvis  Identity Verified
Peru
Local time: 16:40
Spanish
+ ...
Uno tontito Nov 19, 2005

¿Qué es un puntito morado en el cielo?
Suuuuuuper uva


Direct link Reply with quote
 

Sandra Cifuentes Dowling  Identity Verified
Chile
Local time: 18:40
Member (2004)
English to Spanish
+ ...
El impersonal Nov 19, 2005

"Me choca la gente que no da la cara"

Anónimo

[Edited at 2005-11-19 01:07]


Direct link Reply with quote
 

Carlos Moreno  Identity Verified
Colombia
Local time: 16:40
English to Spanish
+ ...
Y uno perfecto Nov 19, 2005

Grafito en un a calle de Bogotá:


Nadie es perfecto.

Atte: Nadie.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¿Una ronda de chistes?

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search