Enlace para plurales dudosos
Thread poster: Ana Boadla

Ana Boadla
Local time: 10:38
English to Spanish
+ ...
Nov 30, 2005


Aquí tenéis un enlace para consultar esos plurales "extraños" que nos hacen perder la cabeza de vez en cuando.

Un saludo desde Granada.

Ana Laura

Direct link Reply with quote

Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 06:38
English to Spanish
+ ...
¡Muy útil! Dec 1, 2005

Muchas gracias, Anita Laura.
¡Ya lo agregué a mi lista de Favoritos!

Muy buen aporte.



Direct link Reply with quote

Estefanía González  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:38
English to Spanish
+ ...
Muchas gracias :-) Dec 1, 2005

Hola, Ana Laura:

Como siempre, muchas gracias por tu aportación



Direct link Reply with quote

Maria Castro Valdez  Identity Verified
Local time: 06:38
Member (2002)
French to Spanish
+ ...
¡Gracias! Dec 1, 2005

Hola Ana Laura:

Gracias por compartir este sitio tan necesario. Muchas veces he dudado frente a esos plurales raros o mal empleados.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Enlace para plurales dudosos

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 for €415/$495 with free eLearning
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 For this month only – receive SDL Trados Studio 2017 - Getting Started eLearning for FREE.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search