https://www.proz.com/forum/spanish/39841-%3Fes_necesario_el_certificado_de_hacienda_para_subcontratistas.html

¿Es necesario el certificado de Hacienda para subcontratistas?
Thread poster: Elena Miguel
Elena Miguel
Elena Miguel  Identity Verified
Spain
Local time: 21:40
English to Spanish
+ ...
Dec 4, 2005

Como algunos recordaréis, el año pasado se produjo un cambio en la ley por estas fechas por el que quien subcontrata un trabajo puede llegar a ser responsable de las deudas con Hacienda y la SS de los subcontratados.
Lo cierto es que se produjo bastante revuelo porque por ejemplo en el caso de los traductores te puedes ver obligado a pedir una treintena de certificados (uno por cliente) y renovarlos anualmente.
El caso es que me había olvidado totalmente del tema hasta ahora, cuan
... See more
Como algunos recordaréis, el año pasado se produjo un cambio en la ley por estas fechas por el que quien subcontrata un trabajo puede llegar a ser responsable de las deudas con Hacienda y la SS de los subcontratados.
Lo cierto es que se produjo bastante revuelo porque por ejemplo en el caso de los traductores te puedes ver obligado a pedir una treintena de certificados (uno por cliente) y renovarlos anualmente.
El caso es que me había olvidado totalmente del tema hasta ahora, cuando uno de mis clientes me ha vuelto a pedir el certificado en cuestión pero mi asesor dice que ese cambio de ley no nos afecta a nosotros, los traductores, porque va dirigida a sectores y casos muy concretos (construcción, sobre todo).
Por eso me gustaría saber si alguno estáis más al día al respecto y me podéis concretar en qué ha quedado todo este tema, ya que me interesa tanto de cara a mis clientes (para tener que pedir o no los dichosos certificados) como de mis proveedores (mando fuera algunos trabajos a otros colegas cuando no doy abasto y claro, me fastidiaría poder contraer "deudas" por esta vía...).
La verdad es que lo más lógico sería preguntar directamente en Hacienda, pero ya se sabe, es como predicar en el desierto.
Gracias a todos de antenamo.

[Edited at 2005-12-04 16:46]
Collapse


 
Egmont
Egmont
Spain
Local time: 21:40
Afrikaans to Spanish
+ ...
www.aeat.es Dec 4, 2005

Delelis wrote:

Como algunos recordaréis, el año pasado se produjo un cambio en la ley por estas fechas por el que quien subcontrata un trabajo puede llegar a ser responsable de las deudas con Hacienda y la SS de los subcontratados.
Lo cierto es que se produjo bastante revuelo porque por ejemplo en el caso de los traductores te puedes ver obligado a pedir una treintena de certificados (uno por cliente) y renovarlos anualmente.
El caso es que me había olvidado totalmente del tema hasta ahora, cuando uno de mis clientes me ha vuelto a pedir el certificado en cuestión pero mi asesor dice que ese cambio de ley no nos afecta a nosotros, los traductores, porque va dirigida a sectores y casos muy concretos (construcción, sobre todo).
Por eso me gustaría saber si alguno estáis más al día al respecto y me podéis concretar en qué ha quedado todo este tema, ya que me interesa tanto de cara a mis clientes (para tener que pedir o no los dichosos certificados) como de mis proveedores (mando fuera algunos trabajos a otros colegas cuando no doy abasto y claro, me fastidiaría poder contraer "deudas" por esta vía...).
La verdad es que lo más lógico sería preguntar directamente en Hacienda, pero ya se sabe, es como predicar en el desierto.
Gracias a todos de antenamo.

[Edited at 2005-12-04 16:46]


 
Lia Fail (X)
Lia Fail (X)  Identity Verified
Spain
Local time: 21:40
Spanish to English
+ ...
Mi experiencia Dec 4, 2005

Delelis wrote:

Como algunos recordaréis, el año pasado se produjo un cambio en la ley por estas fechas por el que quien subcontrata un trabajo puede llegar a ser responsable de las deudas con Hacienda y la SS de los subcontratados.
Lo cierto es que se produjo bastante revuelo porque por ejemplo en el caso de los traductores te puedes ver obligado a pedir una treintena de certificados (uno por cliente) y renovarlos anualmente.
El caso es que me había olvidado totalmente del tema hasta ahora, cuando uno de mis clientes me ha vuelto a pedir el certificado en cuestión pero mi asesor dice que ese cambio de ley no nos afecta a nosotros, los traductores, porque va dirigida a sectores y casos muy concretos (construcción, sobre todo).
Por eso me gustaría saber si alguno estáis más al día al respecto y me podéis concretar en qué ha quedado todo este tema, ya que me interesa tanto de cara a mis clientes (para tener que pedir o no los dichosos certificados) como de mis proveedores (mando fuera algunos trabajos a otros colegas cuando no doy abasto y claro, me fastidiaría poder contraer "deudas" por esta vía...).
La verdad es que lo más lógico sería preguntar directamente en Hacienda, pero ya se sabe, es como predicar en el desierto.
Gracias a todos de antenamo.

[Edited at 2005-12-04 16:46]


Hola Delelis

Estoy de acuerdo...¡que lío que te lo pide un cliente para que se hace un trabajo que vale 15 euros una vez al año!

Mi experiencia es que un par de agencias me lo han pedido, y nadie más. Quedan una ventena de clientes que no me lo han pedido....

Lo puedes hacer en línea, despues te viene un correo certificado, despues lo envias al cliente....en teoría, ¡cada cliente!¡cada año!¿ Y si todos nos lo piden.....vaya, mucho lío!

Ailish

[Edited at 2005-12-04 23:03]


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 21:40
Spanish to English
+ ...
Por pedir no pasa nada Dec 5, 2005

El año pasado 4 clientes (los más regulares) me lo pidieron y no hubo problemas. Teóricamente es de esperar que lo vuelvan a hacer en 2.006, pero lo dudo, seguimos en contacto.

 
Tracy Byrne
Tracy Byrne  Identity Verified
Spain
Local time: 21:40
German to English
+ ...
una respuesta "oficial" Dec 5, 2005

Parrot wrote:

El año pasado 4 clientes (los más regulares) me lo pidieron y no hubo problemas. Teóricamente es de esperar que lo vuelvan a hacer en 2.006, pero lo dudo, seguimos en contacto.


Estoy de acuerdo en que podría ser un problema pero, hasta la fecha, no ha sido (en mi caso). El año pasado tuve que enviar unos 5 certificados y este año sólo uno. Pero también me gustaría saber la respuesta "oficial" sobre la obligación de hacerlo, porque también mi gestor me ha dicho que, en teoría, no tengo porque hacerlo pero, en la práctica, es mejor cumplir y callarse.


 
Maria Asis
Maria Asis  Identity Verified
Spain
Local time: 21:40
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
¿Y por qué no enviarlo? Dec 5, 2005

Hola a tod@s!

Tracy Byrne wrote:
Pero también me gustaría saber la respuesta "oficial" sobre la obligación de hacerlo, porque también mi gestor me ha dicho que, en teoría, no tengo porque hacerlo pero, en la práctica, es mejor cumplir y callarse.


Qué extraña esta postura de tu gestor. No sé cuál puede ser el sentido de no hacerlo. A mi entender, si te piden el certificado, lo más sensato es enviarlo, a pesar de que sea un engorro hacerlo varias veces al año y para muchos clientes distintos.

Supongo que si tu cliente no recibe tu certificado, él pensará que no se lo envías porque no puedes demostrar que estás al día fiscalmente, con lo que él no querrá correr el riesgo de contratarte por si luego le toca a él asumir subsidiariamente tus deudas.

¿No es así? ¿Qué es lo que se me escapa del razonamiento de este gestor?

Un saludo!

María José


 
Elena Miguel
Elena Miguel  Identity Verified
Spain
Local time: 21:40
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Explicación Dec 5, 2005

Maria Asis wrote:

Hola a tod@s!

Tracy Byrne wrote:
Pero también me gustaría saber la respuesta "oficial" sobre la obligación de hacerlo, porque también mi gestor me ha dicho que, en teoría, no tengo porque hacerlo pero, en la práctica, es mejor cumplir y callarse.


Qué extraña esta postura de tu gestor. No sé cuál puede ser el sentido de no hacerlo. A mi entender, si te piden el certificado, lo más sensato es enviarlo, a pesar de que sea un engorro hacerlo varias veces al año y para muchos clientes distintos.

Supongo que si tu cliente no recibe tu certificado, él pensará que no se lo envías porque no puedes demostrar que estás al día fiscalmente, con lo que él no querrá correr el riesgo de contratarte por si luego le toca a él asumir subsidiariamente tus deudas.

¿No es así? ¿Qué es lo que se me escapa del razonamiento de este gestor?

Un saludo!

María José



Sí hay una explicación, porque en los últimos días tres clientes nos han pedido tres formatos distintos de factura, lo que nos obligaría a reformar el formulario de factura para cada uno de ellos (o sea, tener que crear "a mano" sus facturas). Eso, unido a que hay quien te pide que le factures el 25, otro el 30 y otros que te permiten enviar las facturas hasta el día 5 del mes siguiente te va creando una sensación de que se crean su oficina en la tuya que molesta un poco.

El problema es que muchas veces los clientes no tienen en cuenta que cada uno tenemos nuestros procesos diseñados para ahorrar tiempo (sobre todo en sectores como éste en el que a la vez que hacemos trabajos adminsitrativos tenemos que trabajar, o sea, traducir).

No es que se niegue a hacerlo, pero en realidad, si te van pidiendo cosas que no hacen falta por simple desconocimiento al final el único perjudicado eres tú.

La clave, a mi entender, es educar al cliente en estos aspectos igual que venimos haciendo algunos con respecto a los fines de semana, encargos de última hora de la tarde o plazos imposibles...

Lo que sí coincido es con todos los demás en que al final, tienen la sartén por el mango y si no te causa un perjuicio atroz pues no te queda más remedio que hacerlo si quieres seguir trabajando para ellos.


[Edited at 2005-12-05 11:28]


 
Ana Fernandez
Ana Fernandez  Identity Verified
Spain
Local time: 21:40
German to Spanish
+ ...
Tampoco es tanto trabajo. Dec 5, 2005

A mí me lo han pedido dos agencias para las que trabajo habitualmente. Una de ellas me adjuntó la normativa correspondiente para que la leyera.
Yo al pedirlo a Hacienda lo pedí también para otras agencias que trabajo habitualmente aunque éstas no me lo habían pedido a mí.

Tampoco es tanto problema, lo puedes pedir directamente por Internet, Hacienda te lo manda a tu casa por correo y tú se lo mandas al cliente.

Es una manera de demostrar que estás al d�
... See more
A mí me lo han pedido dos agencias para las que trabajo habitualmente. Una de ellas me adjuntó la normativa correspondiente para que la leyera.
Yo al pedirlo a Hacienda lo pedí también para otras agencias que trabajo habitualmente aunque éstas no me lo habían pedido a mí.

Tampoco es tanto problema, lo puedes pedir directamente por Internet, Hacienda te lo manda a tu casa por correo y tú se lo mandas al cliente.

Es una manera de demostrar que estás al día con tus obligaciones fiscales y que eres una persona "seria". Es cierto que las agencias que me lo solicitaron a mí también son "serias".

A mí no me parece que dé tanto trabajo. Una vez al año le pides a Hacienda los certificados y los envías. Es un trabajo burocrático que lleva un tiempo, pero creo que no es excesivo.
El IVA me quita más tiempo.

Yo no tengo gestor, me "gestiono" yo misma y creo que tampoco es "tanto" trabajo. A veces hemos de recordar que somos una "pequeña empresa" y que eso conlleva burocracia.

De todas formas me he quedado con la duda, voy a buscar la normativa y comprobar si tenemos obligación o no de entregarlo.
Collapse


 
Elena Miguel
Elena Miguel  Identity Verified
Spain
Local time: 21:40
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Si encuentras algo en la normativa no dejes de decirlo, por favor Dec 5, 2005

Ana Fernandez wrote:

A mí me lo han pedido dos agencias para las que trabajo habitualmente. Una de ellas me adjuntó la normativa correspondiente para que la leyera.
Yo al pedirlo a Hacienda lo pedí también para otras agencias que trabajo habitualmente aunque éstas no me lo habían pedido a mí.

Tampoco es tanto problema, lo puedes pedir directamente por Internet, Hacienda te lo manda a tu casa por correo y tú se lo mandas al cliente.

Es una manera de demostrar que estás al día con tus obligaciones fiscales y que eres una persona "seria". Es cierto que las agencias que me lo solicitaron a mí también son "serias".

A mí no me parece que dé tanto trabajo. Una vez al año le pides a Hacienda los certificados y los envías. Es un trabajo burocrático que lleva un tiempo, pero creo que no es excesivo.
El IVA me quita más tiempo.

Yo no tengo gestor, me "gestiono" yo misma y creo que tampoco es "tanto" trabajo. A veces hemos de recordar que somos una "pequeña empresa" y que eso conlleva burocracia.

De todas formas me he quedado con la duda, voy a buscar la normativa y comprobar si tenemos obligación o no de entregarlo.


Estoy de acuerdo contigo en que toda empresa conlleva su papeleo, pero también se trata de racionalizar los costes y las pérdidas de tiempo en nuestro caso son un coste que puede resultar muy gravoso(si solo se trata de un cliente o dos está bien, pero ¿qué pasa si alguien tiene muchos más al cabo del año?).
Más que por los clientes en sí, que en caso de estar bien informados hacen lo correcto al pedirlo, me fastidia este traspaso de responsabilidades de las autoridades hacia nosotros. Son ellas las que deben hacer, a mi entender, las oportunas inspecciones y proceder contra quienes no cumplan las normativas, pero trasladarnos esa carga de "controladores" a nosotros es un poco chocante (vamos, ni más ni menos que el papel de recaudador de impuestos que nos atribuyen cada trimestre con el IVA...).
Pero lo dicho, si sacas algo en claro de la normativa, no dejes decírmelo. El quid de la cuestión, a mi entender, es que no se trata de una subcontrata en el sentido de que nosotros prestamos un servicio (ni más ni menos que el mi peluquera cuando voy a cortarme el pelo) y no operamos dentro de un contrato o acuerdo a más largo plazo ni nada que se le parezca. Vamos, que la relación en el tiempo puede prolongarse y ser muy voluminosa en función de tu calidad pero también puede ser puntual (de una vez) o desaparecer de la noche a la mañana. Y ahí es donde veo yo la principal diferencia...


 
Ana Fernandez
Ana Fernandez  Identity Verified
Spain
Local time: 21:40
German to Spanish
+ ...
normativa Dec 5, 2005

En la página www.aeat.es entrando en certificaciones de contratistas y subcontratistas se accede tanto a la petición en línea de los certificados como a la normativa:

Resolución 2/2004, de 16 de julio, de la Dirección General de Tributos, relativa a la responsabilidad de los contratistas o subcontratistas regulada en el artículo 43 de la Ley 58/2003, de 17 de diciembre, General Tributaria. (BOE 19-
... See more
En la página www.aeat.es entrando en certificaciones de contratistas y subcontratistas se accede tanto a la petición en línea de los certificados como a la normativa:

Resolución 2/2004, de 16 de julio, de la Dirección General de Tributos, relativa a la responsabilidad de los contratistas o subcontratistas regulada en el artículo 43 de la Ley 58/2003, de 17 de diciembre, General Tributaria. (BOE 19-07-2004)

Por otra parte, he estado pensando un poco sobre el tema y sí tenemos una relación "laboral" con las agencias de traducción. No sé si con otros clientes también pero sí en el caso de las agencias.

Les facturamos, les cobramos el IVA y descontamos en nuestra factura el 15% (dependiendo de los casos)de IRPF. La agencia ingresará ese % de IRPF en Hacienda a nuestro nombre (a cuenta de nuestra declaración del año siguiente).

Cuando nos pagan se considera ingreso por nómina en la mayoría de los casos.

Por tanto, creo que está claro que somos sus subcontratados (aunque sin contrato).

A pesar de ser free-lance, autónomos... ofrecemos nuestros servicios (al mejor postor, entiéndase pagador). Para la agencia somos como empleados. Pero la ventaja para ellas es que no estamos en nómina (fija).
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¿Es necesario el certificado de Hacienda para subcontratistas?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »