II Congreso Internacional de Lexicograf√≠a Hisp√°nica (Alicante, Espa√Īa)
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk (X)

Jos√© Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:42
English to Spanish
+ ...
Jan 25, 2006

II Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica
"El diccionario como puente entre las lenguas y culturas del mundo"

Alicante (Espa√Īa), del 19 al 23 de septiembre de 2006

Organizado por la Asociaci√≥n Espa√Īola de Estudios Lexicogr√°ficos (AELex) y la Universidad de Alicante

Fecha l√≠mite para la presentaci√≥n de res√ļmenes: 15 de marzo de 2006.

http://www.ua.es/congreso/lexicografia/entrada.htm

La Asociaci√≥n Espa√Īola de Estudios Lexicogr√°ficos (AELex) pretende fomentar el desarrollo de los estudios lexicogr√°ficos y servir de canal de comunicaci√≥n en todos los temas y enfoques que presenta la lexicograf√≠a, sin l√≠mites en cuanto a lenguas o fronteras administrativas; de aqu√≠ el lema de este congreso: "el diccionario como puente entre las lenguas y culturas del mundo".

Recogiendo el testigo otorgado por la Asamblea Constituyente de la Asociación, convocamos el II Congreso Internacional de AELex, que se celebrará en la Universidad de Alicante del 19 al 23 de septiembre de 2006.

Quienes estén interesados en participar podrán inscribirse en la página web del congreso, donde encontrarán el boletín de inscripción. Además, si desean presentar comunicación deberán incluir un resumen de ésta, no superior a 2000 palabras.

La cuota de inscripción será:
Comunicantes: 150 euros
Participantes sin comunicación: 75 euros
Estudiantes: 60 euros

Secretaría del II Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica
Facultad de Filosofía y Letras
Campus San Vicente del Raspeig
Apartado 99 Universidad de Alicante
03080 Alicante (Espa√Īa)

Para cualquier duda se puede escribir a la siguiente dirección electrónica: congraelex@ua.es

Comité Organizador:
Dirección: Dolores Azorín Fernández
Coordinación: Carmen Marimón Llorca, Isabel Santamaría Pérez
Secretaría: Xose A. Padilla García, Herminia Provencio Garrigós


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

II Congreso Internacional de Lexicograf√≠a Hisp√°nica (Alicante, Espa√Īa)

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search