Off topic: Origen de un dicho
Thread poster: Silvia Calderón

Silvia Calderón  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:18
English to Spanish
+ ...
Feb 22, 2006

Me gustaría saber cúal es el origen del dicho "no veo un soto a la vela" si alguien lo conoce.
Silvia.

[Edited at 2006-02-22 10:26]

[Edited at 2006-02-22 15:17]


 

Sol  Identity Verified
United States
Local time: 09:18
Spanish to English
+ ...
jota, sota, soto Feb 22, 2006

Silvia Calder󮠷rote:
"no veo un soto a la vela"


No recuerdo haberlo oído, pero sí conozco "no veo ni jota" supongo que podría ser una deformación, primero de "jota" a "sota", y de ahí a "soto"...


 

Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 10:18
Member
English to Spanish
+ ...
Soto, sí pero a la vela no. :-( Feb 24, 2006

Me puse a buscar en mi libro de dichos y frases y sus orígenes, pero no lo encontré.
Obviamente no sólo lo conozco, sino que lo uso cuando quiero decir que no veo absolutamente nada.

Encontré lo que es un soto:

soto.
(Del lat. saltus, bosque, selva).
1. m. Sitio que en las riberas está poblado de árboles y arbustos.

pero no pude hacer la relación con "la vela" , no sé si se refiere a la vela de iluminar, o a vela de navegar.

Seguiré buscando.icon_smile.gif

Inés


 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:18
Member
English to Spanish
+ ...
Tenue pista e interesante artículo Feb 24, 2006

Encontré esta tenue pista en un muy interesante artículo. Sospecho que éstá en línea con el aporte de Inés, o sea, "no se ve un bosque".


Cuando el joven motoquero (motociclísta), arrojado a la niebla de un amanecer de 1996, exclama: "¡ No se ve un Soto! ", cita sin saberlo, a los ancestros gallegos de 1480.

EL IDIOMA DE BUENOS AIRES : BABEL DEL PLATA
http://www.redargentina.com/manifestacionesculturales/NormaVanni/Lacomunicacion.asp


Coincido en la amplia difusión en Buenos Aires y alrededores de "no se ve un soto", y en menor medida "no se ve un soto a la vela".

Q


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Origen de un dicho

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search