Pages in topic:   [1 2 3] >
Off topic: La palabra más bonita del español (¡a votar!)
Thread poster: Aurora Humarán
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 04:01
English to Spanish
+ ...
Apr 1, 2006

Luego voy a buscar un viejo hilo en el que conversamos sobre las 10 palabras más bellas del español. Las de mi querido Borges:

sándalo
penumbra
jacarandá
sombra
cristal
hexámetro
ámbar
runa
anhelar
arena


Luego, en otro recreo, vendré a pensar cuáles siento hoy que son las diez más bellas, a ver si me siguen gustando las mismas que en aquel entonces.

Se puede votar acá: www.escueladeescritores.com y las elegidas se conocerán el 23 de abril, el Día del Libro.

Au


La palabra más bonita del español (El País)



Los cibernautas eligen durante las próximas tres semanas la voz más bella en sí misma, más por su fonética que por su significado. Quince personalidades de la cultura de América y España se unen a este juego lúdico-lingüístico.

Un mito desempolvado cuenta que primero fueron las palabras, y fueron ellas quienes crearon las ideas, los objetos, los seres y los sentimientos. Y que la vida sólo es su molde, su parte visible; aunque sólo las palabras más bonitas en sí mismas, por su sonido y estética, pertenecen a esa estirpe.

[...]

Incertidumbre despierta esta convocatoria. E incertidumbre es una de las palabras elegidas por Javier Marías. Para el autor de novelas como Corazón tan blanco y la trilogía Tu rostro mañana, esa palabra no sólo es bonita y sonora, sino que además es portadora de un significado que le llama la atención. Aunque para su primera elegida hay que abstraerse de su significado: nauseabundo "es muy sonora y rotunda, además de tener suficiente longitud. Es una palabra que se amolda y acopla muy bien a lo que denomina".

Para Manuel Seco...'pan'. Para la mexicana Elena Poniatowska, 'amor'. Para el colombiano Jaramillo, 'caravana'.


Direct link Reply with quote
 

Marijke Singer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:01
Dutch to English
+ ...
Para Marijke "murciélago" Apr 1, 2006

Me gusta los sonidos de la "m" y la "g" juntas y más de todo me hace gracia que tenga todas las vocales. Me gusta esta palabra de hace mucho tiempo. En la escuela me gustaba "pulular". Sonaba/suena casi sucio mientras que no lo es.

Direct link Reply with quote
 

María Teresa Taylor Oliver  Identity Verified
Panama
Local time: 02:01
English to Spanish
+ ...
¡Te me adelantaste, Au! :P Apr 1, 2006

Acabo de leer el mensaje en la lista de Apuntes (lastimosamente, mi inbox está llenísimo de mensajes de Apuntes que no he tenido tiempo de leer éste lo leí por ser el más reciente) y pensé en "colgarlo" acá, ¡pero super Au fue más rápida que yo!

Como tengo la mala costumbre de leer más en inglés que en español, cosa que pretendo remediar pronto ('toy pensando darme un banquete de librerías cuando visite tu hermosa ciudad en agosto), ahora mismo no se me ocurre ninguna buena palabra para concursar.

Bueno, voy a seguir con mi traducción de Chomsky, ¡porque es seguro que de ahí saco inspiración!


Direct link Reply with quote
 

María Teresa Taylor Oliver  Identity Verified
Panama
Local time: 02:01
English to Spanish
+ ...
murciégalo Apr 1, 2006

Marijke Singer wrote:

Me gusta los sonidos de la "m" y la "g" juntas y más de todo me hace gracia que tenga todas las vocales. Me gusta esta palabra de hace mucho tiempo. En la escuela me gustaba "pulular". Sonaba/suena casi sucio mientras que no lo es.


¡Qué casualidad tan curiosa! (¿es que acaso hay casualidades que no lo sean?)

Precisamente acabo de leer en otro mensaje de la lista de Apuntes acerca de un dato curioso que no sabía: originalmente, la palabra correcta era MURCIÉGALO. Pero como la gente se confundía mucho al pronunciarla, decían MURCIÉLAGO y, por el uso y la costumbre, pasó a ser ésa la forma correcta.

Y mira tú lo que pone el DRAE:

murciélago.
(De murciégalo).

¡Que viva la lengua viva y cambiante!


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 04:01
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
guau Apr 1, 2006

Maria Teresa Taylor Oliver wrote:

Bueno, voy a seguir con mi traducción de Chomsky, ¡porque es seguro que de ahí saco inspiración!



¿Chomsky? Oh, my! (Btw, ch, ch, ch... las palabras con che son todas graciosas o aniñadas).

En Apuntes se hablaba, justamente, el otro día sobre las palabras de origen árabe: tantas aes envolventes, y las eles, y esas jotas. Las palabras que nacieron en el árabe tienen una música especial que a mí, me tocan muy adentro (seguro son los cromosomas sobre los que habla Grijelmo).

Au


Direct link Reply with quote
 

claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 04:01
English to Spanish
+ ...
abrigo Apr 1, 2006

Por sonoridad y semántica.
Seguro puse la misma en el otro hilo ...¿o no?

Claudia

PD: me gusta la frase de Borges"lo cursi abriga"




[Edited at 2006-04-01 16:39]


Direct link Reply with quote
 

María Teresa Taylor Oliver  Identity Verified
Panama
Local time: 02:01
English to Spanish
+ ...
Chomsky... Apr 1, 2006

Aurora Humarán wrote:

Maria Teresa Taylor Oliver wrote:

Bueno, voy a seguir con mi traducción de Chomsky, ¡porque es seguro que de ahí saco inspiración!



¿Chomsky? Oh, my! (Btw, ch, ch, ch... las palabras con che son todas graciosas o aniñadas).

En Apuntes se hablaba, justamente, el otro día sobre las palabras de origen árabe: tantas aes envolventes, y las eles, y esas jotas. Las palabras que nacieron en el árabe tienen una música especial que a mí, me tocan muy adentro (seguro son los cromosomas sobre los que habla Grijelmo).

Au


Síiiiiiiii!!! De acuerdo con las palabras con CH, son muy chévere Y tienes razón sobre las árabes, son tan exóticas y suaves... como la "almohada", que evoca sueños... (creo que he encontrado por cuál votar, jeje).

Sipis, para mi tesis de licenciatura estoy traduciendo el prólogo y el primer capítulo de Deterring Democracy del Sr. Chomsky. Y he aprendido como no tienes idea. Son alrededor de 60 páginas, quizá no mucho, pero no había tiempo para trabajar con más. Parece que el libro ya se tradujo al español, pero como esto es a nivel interno de la universidad, mi profe me dijo que no importaba... Es el mayor y más gratificante desafío al que me enfrentado en mis ocho años (give or take) como traductora ¡y me encanta!

Dicho esto, ahora sí me voy a seguir trabajando, que el tiempo no perdona.

Besos,
Tess


Direct link Reply with quote
 

Silvina Matheu  Identity Verified
Argentina
Local time: 04:01
Member
English to Spanish
¿palabras árabes? Apr 1, 2006

Aurora Humarán wrote:

En Apuntes se hablaba, justamente, el otro día sobre las palabras de origen árabe: tantas aes envolventes, y las eles, y esas jotas. Las palabras que nacieron en el árabe tienen una música especial que a mí, me tocan muy adentro (seguro son los cromosomas sobre los que habla Grijelmo).

Au


A mí siempre me gustaron las palabras con eles, sobre todo si tienen más de una, y ¡nunca se me ocurrió pensar en el origen!


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 15:01
English to Chinese
+ ...
Jacarandá? Apr 1, 2006

Sorry, Au, I have to write in English, because I would make a lot of mistakes when I try with Spanish.

Jacarandá sounds all right to my ear and it evokes a scene of falling petals on the avenidas in my mind. But beware of getting hurt when you slip on the fallen petals of jacarandá!

By the way, I like both of the two ways to call a crocodile in Spanish: crocodilo and cocodrilo.

Still another Spanish word sounds pleasant to me would be luciérnaga. It reminds me of Carlos Gardel with his "El día que me quieras."


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 04:01
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Corría el mes de agosto de 2002... Apr 1, 2006

...y Claudia votó por estas palabras:

Risa
Abrigo
Hijo
Ternura
Paz
Hermanarse
Éxtasis
Naturaleza
Prisma
Jazmín


Au voté por estas:

Principio
Luz
Voluntad
Tulipán
Azul
Desafío
Tolerancia
Lapislázuli
Temple
Alas

Me parece que me motivé más con los significados que con las sonoridades. Hoy votaría por 'alelí' o por la bellísima palabra 'jangada'.

Este fue el hilo: http://www.proz.com/post/27346#27346


Direct link Reply with quote
 

María Teresa Taylor Oliver  Identity Verified
Panama
Local time: 02:01
English to Spanish
+ ...
Lapislázuli... Apr 1, 2006

...es otra que siempre me ha gustado. Es hermosa y musical.

Una pregunta: ¿"alhelí" no que es con H intercalada? Ésa también me gusta mucho.

Gracias por el viejo posting; aunque tengo años de estar viniendo a ProZ, nunca pasaba por los foros, hasta ahora

¿Ves que adictivo es, que sigo regresando?


Direct link Reply with quote
 

Maria Karra  Identity Verified
United States
Local time: 02:01
Member (2000)
Greek to English
+ ...
alborada, amanecer, aurora... Apr 1, 2006

...también estrella, satélite, celeste, océano, mar, azul, agua...
Pues todo lo que tiene que ver con el cielo y el mar

María


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 04:01
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Hola Apr 1, 2006

Maria Teresa Taylor Oliver wrote:

Una pregunta: ¿"alhelí" no que es con H intercalada? Ésa también me gusta mucho.



El alhelí con 'h' intercalada es el que tiene un pétalo extra.

Au


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 04:01
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
María Apr 1, 2006

Maria Karra wrote:

...también estrella, satélite, celeste, océano, mar, azul, agua...
Pues todo lo que tiene que ver con el cielo y el mar

María



¿También te gustan las palabras 'fuertes' de la naturaleza? Trueno, tempestad, rayo, tormenta, relámpago... Uff...las palabras...


Direct link Reply with quote
 

Maria Karra  Identity Verified
United States
Local time: 02:01
Member (2000)
Greek to English
+ ...
síííííí Apr 1, 2006

Aurora Humarán wrote:
¿También te gustan las palabras 'fuertes' de la naturaleza? Trueno, tempestad, rayo, tormenta, relámpago... Uff...las palabras...


Por raro que parezca, me encantan las palabras tormenta y tempestad , evocan imágenes del mar en la noche y de un barquito luchando contra las olas...
Por cierto, "ola" es otra palabra que me gusta.

Maria


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

La palabra más bonita del español (¡a votar!)

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search