Proceso monitorio
Thread poster: Arturo Mannino

Arturo Mannino  Identity Verified
Spain
Local time: 07:24
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Apr 10, 2006

Hace algún tiempo inicié una hebra en la que explicaba cómo iba a iniciar un proceso monitorio en España contra un cliente adicto a lo ajeno (en este caso mi plata) prometiendo que os mantendría informados, dado que suponía que a muchos les interesaría saber si esto del proceso monitorio, que es relativamente nuevo, funciona de verdad.

Bueno, os confirmo que funciona: hoy cobré mi dinero. Todo el procedimiento, sin embargo, no brilla por su rapidez: envié los papeles al juzgado competente el día 28 de setiembre del 2005 y recién el 13 de marzo de este año recibí la invitación de un tribunal local para ir a cobrar el dinero.


Direct link Reply with quote
 

Francesco Damiani  Identity Verified
Local time: 07:24
French to Italian
+ ...
Ciao, Arturo! Apr 10, 2006

Arturo Mannino wrote:

Hace algún tiempo inicié una hebra en la que explicaba cómo iba a iniciar un proceso monitorio en España contra un cliente adicto a lo ajeno (en este caso mi plata) prometiendo que os mantendría informados, dado que suponía que a muchos les interesaría saber si esto del proceso monitorio, que es relativamente nuevo, funciona de verdad.

Bueno, os confirmo que funciona: hoy cobré mi dinero. Todo el procedimiento, sin embargo, no brilla por su rapidez: envié los papeles al juzgado competente el día 28 de setiembre del 2005 y recién el 13 de marzo de este año recibí la invitación de un tribunal local para ir a cobrar el dinero.



Direct link Reply with quote
 

Francesco Damiani  Identity Verified
Local time: 07:24
French to Italian
+ ...
Ciao, ArturO! Apr 10, 2006

Arturo, potresti guardare i siti:

www.mju.es

www.recobralia.com

Dovrebbe trattarsi di PROCESSO IN CONTUMACIA; in quanto

istanza con la quale il tribunale si impegna a restituire una

certa somma di denaro aanche in'assenza dell"imputato".

Ma perchè non hai messo i KUDOZ? Ciao!


Direct link Reply with quote
 

Arturo Mannino  Identity Verified
Spain
Local time: 07:24
Member (2003)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Kudoz? Apr 10, 2006

Francesco, no es una pregunta de tipo terminológico. Es la descripción de la fase final de un procedimiento de cobro de pequeñas deudas vigente en España, que espero útil para los colegas que residen en este país.

Te recuerdo, además, que en el foro de español se suele escribir en español.


Direct link Reply with quote
 
xxxLia Fail  Identity Verified
Spain
Local time: 07:24
Spanish to English
+ ...
Felicidades! Apr 13, 2006

Arturo Mannino wrote:

Hace algún tiempo inicié una hebra en la que explicaba cómo iba a iniciar un proceso monitorio en España contra un cliente adicto a lo ajeno (en este caso mi plata) prometiendo que os mantendría informados, dado que suponía que a muchos les interesaría saber si esto del proceso monitorio, que es relativamente nuevo, funciona de verdad.

Bueno, os confirmo que funciona: hoy cobré mi dinero. Todo el procedimiento, sin embargo, no brilla por su rapidez: envié los papeles al juzgado competente el día 28 de setiembre del 2005 y recién el 13 de marzo de este año recibí la invitación de un tribunal local para ir a cobrar el dinero.



Hola Arturo

Felicidades, me alegro que has cobrado, y gracias por avisarnos de que funciona este nuevo sistema:-)

me gustaría saber sobre el 'gasto-desgaste'!

Es decir...

en tiempo..ya los has dicho casi un año

en esfuerzo? ¿era muy complicado? ¿había mucho papeleo? ?había que desplazarte a muchos sitios? etc

en dinero?


Direct link Reply with quote
 

Arturo Mannino  Identity Verified
Spain
Local time: 07:24
Member (2003)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Gastos y desgastes Apr 13, 2006

El papeleo se limitó a copias de los emilios intercambiados con la agencia y referentes a los trabajos no pagados, copias de las facturas y una solicitud informal cuyo modelo encontrarás si haces una búsqueda en los foros ("proceso monitorio"). Si no recuerdo mal, el modelo de solicitud se debe a la paciencia y al teclado de Parrot.

La solicitud hay que enviarla o entregarla al juzgado de lo decano del lugar de residencia fiscal de la agencia. En mi caso, tuve que enviarla a Palma de Mallorca. Esto quiere decir que los gastos, a parte los de impresión, son los cuatro duros de la carta certificada.

En fin, todo el procedimiento es muy sencillo, súper-económico y eficaz, aunque lento. Solo hace falta entregar los papeles y esperar con paciencia.


Direct link Reply with quote
 
Rosa Maria Duenas Rios  Identity Verified
Local time: 01:24
Una pregunta... Apr 15, 2006

Hola Arturo,

En otro foro (http://www.proz.com/topic/44926) una colega de Portugal cuenta que tiene problemas para recuperar su dinero de una empresa española que parece que se fue a la quiebra. Yo le comenté del éxito que tuviste con el proceso monitorio y ella quiere saber si este proceso está abierto para proveedores extranjeros y/o si puede iniciarlo desde Portugal. ¿Tú sabes algo al respecto? !Mil gracias de antemano!

[Edited at 2006-04-15 15:48]


Direct link Reply with quote
 

Arturo Mannino  Identity Verified
Spain
Local time: 07:24
Member (2003)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Hola Rosa María Apr 16, 2006

Ni en el texto de la ley (http://civil.udg.es/normacivil/estatal/LEC/L4T3.htm) ni en ningún otro sitio que habla del proceso monitorio he encontrado algo que niegue a los que no residen en España la posibilidad de recorrer al proceso monitorio.
Igual el dinero hay que ir a recojerlo en el juzgado del lugar de residencia del demandante y, aunque pueda recojerlo una tercera persona, la verdad es que no sé qué pasaría si el demandante reside en otro país: a dónde va la sudada pasta?


Direct link Reply with quote
 
Rosa Maria Duenas Rios  Identity Verified
Local time: 01:24
A Portugal Apr 16, 2006

Arturo Mannino wrote:

a dónde va la sudada pasta?


No tan lejos, creo. Le voy a copiar tu respuesta a Karla y ojalá ella pueda hacer algo. ¡Mil gracias!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Proceso monitorio

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search