4º Taller Online: Gestión de la terminología en memorias de traducción - Barcelona
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 09:42
English to Spanish
+ ...
Apr 24, 2006

4º Taller Online: Gestión de la terminología en memorias de traducción

Organizado por el grupo IULATERM del lnstitut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona.

Inicio: 3 de mayo de 2006. Finalización: 24 de mayo de 2006.

Dirección: M.Teresa Cabré.

Inscripciones hasta el 26 de abril.

Más información en http://www.iula.upf.es/iulonles.htm


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

4º Taller Online: Gestión de la terminología en memorias de traducción - Barcelona

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search