Off topic: La fascinante historia de las palabras (R. Soca - Reseña de Fernando Navarro)
Thread poster: Aurora Humarán
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:49
English to Spanish
+ ...
May 25, 2006

(De la lista Apuntes)

La fascinante historia de las palabras (Reseña de Fernando Navarro)

De igual manera que en una vida —lo aprendemos con los años— caben muchas vidas, también en una palabra caben muchas palabras. Toda palabra, por mucho que hoy la usemos con la despreocupación que da lo cotidiano, arrastra consigo, en realidad, una historia milenaria de cambios, evoluciones y mutaciones; de aventuras y viajes; de odios y amores; de conquistas, luchas e invasiones; de contactos culturales e intercambios comerciales; de olvidos, desapariciones, y reapariciones.

Como sucede con otros milagros cotidianos, la fuerza de la costumbre hace que muchos hablantes hayan perdido ya la capacidad de asombro y fascinación ante el milagro del lenguaje, que hoy ya sólo nos deslumbra, maravilla y embelesa cuando, al comienzo de la vida, el bebé va adquiriendo, con esfuerzo y placer, las primeras palabras: mamá, papá, tete, agua, nene, no. Pero esta fascinación de los padres ante las primeras palabras de su hijo dura poco. En seguida nos dejamos ganar por el tedio de la rutina, el encanto de lo nuevo se desvanece, y nadie se admira más de que ese mismo niño, luego adulto, siga adquiriendo de forma constante, y por millares, nuevos vocablos que le permiten expresar el mundo que percibe a su alrededor, los sentimientos que brotan en su interior, y las ideas y pensamientos que elabora.



http://www.elcastellano.org/ns/edicion/2004/julio/resenya.html


Direct link Reply with quote
 

Sol  Identity Verified
United States
Local time: 03:49
Spanish to English
+ ...
naranja - orange May 25, 2006

La palabra sobre la que más me ha facinado leer la etimología es la palabra NARANJA, que según el diccionario dónde lo leí (no recuerdo cual), viene del francés "orange" (de ahí fue al inglés), pero según parece, los franceses lo habían tomado del castellano antes (no me acuerdo de la palabra en castellano antiguo), que a su vez lo tomó del árabe.

Direct link Reply with quote
 

María Teresa Taylor Oliver  Identity Verified
Panama
Local time: 03:49
English to Spanish
+ ...
Gracias, Au :) May 26, 2006

Ahorita mismo, que estoy "atacando" por segunda vez el documento del cliente necio, tratando de ver cómo defiendo mi derecho a usar tal o cual término, me alegró leer esto y volver a evocar el amor que siento por las palabras

Me hacía falta inspiración para acabar con este documento tan tedioso, que no lo era al principio, de hecho, me pareció interesante, pero a fuerza de leerlo tanto, ya lo aborrezco

Pero me siento con las pilas recargadas


Direct link Reply with quote
 

John Colangelo  Identity Verified
Qatar
Local time: 11:49
Member (2006)
Arabic to English
+ ...
La Palabra: Regalo Divino ... May 26, 2006

Aurora Humarán wrote:

(De la lista Apuntes)

La fascinante historia de las palabras (Reseña de Fernando Navarro)

De igual manera que en una vida —lo aprendemos con los años— caben muchas vidas, también en una palabra caben muchas palabras. Toda palabra, por mucho que hoy la usemos con la despreocupación que da lo cotidiano, arrastra consigo, en realidad, una historia milenaria de cambios, evoluciones y mutaciones; de aventuras y viajes; de odios y amores; de conquistas, luchas e invasiones; de contactos culturales e intercambios comerciales; de olvidos, desapariciones, y reapariciones.

Como sucede con otros milagros cotidianos, la fuerza de la costumbre hace que muchos hablantes hayan perdido ya la capacidad de asombro y fascinación ante el milagro del lenguaje, que hoy ya sólo nos deslumbra, maravilla y embelesa cuando, al comienzo de la vida, el bebé va adquiriendo, con esfuerzo y placer, las primeras palabras: mamá, papá, tete, agua, nene, no. Pero esta fascinación de los padres ante las primeras palabras de su hijo dura poco. En seguida nos dejamos ganar por el tedio de la rutina, el encanto de lo nuevo se desvanece, y nadie se admira más de que ese mismo niño, luego adulto, siga adquiriendo de forma constante, y por millares, nuevos vocablos que le permiten expresar el mundo que percibe a su alrededor, los sentimientos que brotan en su interior, y las ideas y pensamientos que elabora.



http://www.elcastellano.org/ns/edicion/2004/julio/resenya.html


Lo que has citado Aurora es muy interesante. Es interesante, sobre todo, si se tiene encuenta que la palabra está unida de modo intrínseco a la realidad que nos rodea tanto la tangible como la intangible. Las palabras tienen una fuerza que supera la de los puños y espadas. En una ocasión, en una carta privada, recordamos a lo que lleva el mal uso de éstas.

Desgraciadamente, las palabras se mueren con el desuso. Éste, sobre todo, se debe a la falta de lectura debida mayoritariamente a la televisión y el internet. Y con los cambios en los planes de estudios ( eliminación de latín y griego de la educación secundaria además de cambios en la lectura - véase el Quijote - ) las generaciones nuevas están destinadas a la ignorancia.

El día que se apague la luz, se verán iletradas puesto que hoy por hoy se aprende a usar un teclado antes que una pluma. ¿ Quién escribe cartas hoy en día a mano? Yo dejé de hacerlo cuando comencé a usar el ordenador y el internet? Y sin embargo hay algo por el que tengo que dar las gracias a Dios y es que hasta ahora cuando escribo algo por ordenador necesito imprimirlo para luego revisarlo a mano.

En fin, reflexiones mías ...

John


Direct link Reply with quote
 

Sol  Identity Verified
United States
Local time: 03:49
Spanish to English
+ ...
pero la tv y la compu usan palabras... May 26, 2006

John Colangelo wrote:
Desgraciadamente, las palabras se mueren con el desuso. Éste, sobre todo, se debe a la falta de lectura debida mayoritariamente a la televisión y el internet. Y con los cambios en los planes de estudios ( eliminación de latín y griego de la educación secundaria además de cambios en la lectura - véase el Quijote - ) las generaciones nuevas están destinadas a la ignorancia.

El día que se apague la luz, se verán iletradas puesto que hoy por hoy se aprende a usar un teclado antes que una pluma. ¿ Quién escribe cartas hoy en día a mano? Yo dejé de hacerlo cuando comencé a usar el ordenador y el internet? Y sin embargo hay algo por el que tengo que dar las gracias a Dios y es que hasta ahora cuando escribo algo por ordenador necesito imprimirlo para luego revisarlo a mano.
John



John, yo creo que más que eso es que la gente ya no se da el tiempo para la discusión de temas profundos. Las conversaciones se hacen a las corridas y se centran en las necesidades del momento. Tenemos que hacerles el favor a nuestros hijos de apagar la televisión y la computadora y conversar con ellos, leerles, pedirles su opinión, y después escucharlos.

Sol


Direct link Reply with quote
 

John Colangelo  Identity Verified
Qatar
Local time: 11:49
Member (2006)
Arabic to English
+ ...
Tienes razón ... May 26, 2006

Sol wrote:


John, yo creo que más que eso es que la gente ya no se da el tiempo para la discusión de temas profundos. Las conversaciones se hacen a las corridas y se centran en las necesidades del momento. Tenemos que hacerles el favor a nuestros hijos de apagar la televisión y la computadora y conversar con ellos, leerles, pedirles su opinión, y después escucharlos.

Sol


Tienes toda la razón. Y es muy difícil teniendo en cuenta que trabajamos con el internet, o sea, traducimos, cobramos, pagamos todo con el internet. Tengo la intención a partir de verano de dedicar dos horas al día a mis niñas enseñándoles árabe e inglés. Serán dos horas sagradas las que no podré dejar. Ya os contaré mi experiencia después de la primera semana.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

La fascinante historia de las palabras (R. Soca - Reseña de Fernando Navarro)

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search