Pages in topic:   [1 2] >
X = ¿miércoles en España?
Thread poster: Saifa (X)

Saifa (X)
Local time: 12:11
German to French
+ ...
May 27, 2006

Hola amigos:

Tengo una pregunta, puede ser que sea tonta...

Mirando al horario de los diferentes deportes que ofrece el Ayuntamiento o al horario de los médicos de la pequeña clínica al lado, puedo leer:

"LMXJVSD"

Entonces, "X" será "miércoles". ¿Pero de dónde viene esta abreviatura? ¿Es usual en toda España o sólo aquí en Andalucía, y en otros países hispanohablantes? Es que nunca la había visto...

¡Gracias por aclarame!

Chademu

[Edited at 2006-05-27 14:07]


 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 12:11
German to Spanish
Sí, se usa mucho May 27, 2006

Sobre todo en fútbol, debido a que a veces hay partidos, martes o bien miércoles, y así se diferencia perfectamente.

Saludos


 

Andy Watkinson
Spain
Local time: 12:11
Member
Catalan to English
+ ...
X = Miércoles May 27, 2006

Hola,

En toda España se utiliza la "X" para representar ese día. La razón en sencillamente que ya existe la "M" para Martes, así que para distinguirlos se utiliza una "X" para el segundo día que empieza con "M".

Recuerdo cuando hacíamos los "plannings" hace muchos años y las fechas aparecían como "L/11" "M/12" etc....

Saludos,
Andy


 

Saifa (X)
Local time: 12:11
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias, pero... May 27, 2006

Gracias, Fernando y Toledo...

pero, ¿por qué "X" y no por ej. "Z" o cualquiera otra letra que no sea "M"?

Chademu

[Edited at 2006-05-27 12:05]


 

Javier Herrera (X)
Spanish
No viene de ningún sitio May 27, 2006

No es ninguna abreviatura. Simplemente se trata de elegir una letra arbitrariamente distinta a la m.
Tengo entendido que en Galicia no se usa (y a veces causa malentendidos), porque para ellos la x es de xoves, o jueves.
Aparte de eso, en el resto de España es muy común.
J.

PS: acabo de ver tu mensaje (que no había visto cuando empecé a escribir éste). Como comenté, no hay ninguna razón obvia ni lógica. Es x porque nos da la gana.

[Editado a las 2006-05-27 12:07]


 

Saifa (X)
Local time: 12:11
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias, Javier May 27, 2006

Si la "x" no se utiliza en Galicia, qué se pone allí entonces?

Buen fin de

Chademu



[Edited at 2006-05-27 14:25]


 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 12:11
German to Spanish
Creo que resolvieron el problema May 27, 2006

chademu wrote:

Si la "x" no se utiliza en Galicia, qué se pone allí entonces?

Buen fin de

Chademu



[Edited at 2006-05-27 14:25]


Quitándole ese día a la semana.icon_biggrin.gif (chiste gallego)

Seguramente harán como sus primos los portugueses donde los días de la semana son: segunda, terça, cuarta, quinta y sexta (+ sábado y domingo, claro).

O seja, ficaría asim: 2, 3, 4, 5, S y D

Por cierto, a mi miércoles me "suena" a equis más que cualquier otra letra.


 

Rafa Lombardino
United States
Local time: 03:11
Member (2005)
English to Portuguese
+ ...
En portugués hay dos maneras May 27, 2006

Fernando Toledo wrote:

Seguramente harán como sus primos los portugueses donde los días de la semana son: segunda, terça, cuarta, quinta y sexta (+ sábado y domingo, claro).

O seja, ficaría asim: 2, 3, 4, 5, S y D


A título de curiosidade:

En portugués (al menos en Brasil), podemos utilizar los números ordinales + las tres primeras letras de sábado y domingo:
2ª, 3ª, 4ª, 5ª, 6ª, sáb, dom

Pero también podemos utilizar solamente la primera letra, como lo hacemos en los calendarios:
S - T - Q - Q - S - S - D

A pesar de repetirmos Q dos veces y S tres veces, sabemos cuál es el orden de los días de la semana y no pasa nada. Pero si hay que diferenciar los nombres de los días de la semana en un texto, como si estuvieras informando qué clases se ofrecen en cada día, ahí hay que poner «segunda, terça, quarta, quinta, sexta» para evitar confusión...

Nunca me había fijado en esto de la X para Miércoles... ¡Creo que todavía tengo muchos detalles por aprender!icon_smile.gif


 

Javier Herrera (X)
Spanish
No sé May 27, 2006

chademu wrote:

Si la "x" no se utiliza en Galicia, qué se pone allí entonces?

Buen fin de

Chademu



[Edited at 2006-05-27 14:25]


La x sí se utiliza, para el jueves. Para el miércoles no lo sé, porque no soy gallego, pero creo que es la m. En catalán todos los días de la semana empiezan por d. Y tampoco sé qué letra utilizan para el miércoles.

J.


 

JaneTranslates  Identity Verified
Puerto Rico
Local time: 06:11
Member (2005)
Spanish to English
+ ...
NO me lo van a creer, pero... May 27, 2006

...en Puerto Rico usamos la W de Wednesday. O sea:

D,L,M,W,J,V,S

Se ve mucho en los horarios de las clases universitarias, por ejemplo:

TRAD 101 8:30 - 11:00 LW
TRAD 202 1:30 - 3:00 MJ

It works for us!icon_wink.gif

Jane


 

acazen
Local time: 12:11
Polish to Spanish
en Galicia May 28, 2006

No, no hacemos como nuestros primos los portugueses. Si el texto está en castellano, es evidente que X es miércoles, y no xoves. Y si el texto está en gallego, Ma puede ser martes y Me mércores. Cosa que, por cierto, también se hace a veces en castellano (Ma / Mi).

 

Monika Jakacka Márquez  Identity Verified
Spain
Local time: 12:11
Member (2006)
Polish to Spanish
+ ...

Moderator of this forum
en catalán... May 28, 2006

Javier Herrera wrote:

En catalán todos los días de la semana empiezan por d. Y tampoco sé qué letra utilizan para el miércoles.


En catalán los días de la semana son:
dilluns - dl
dimarts - dm
dimecres - dx
dijous - dj
divendres - dv
dissabte - ds
diumenge - dg

Como podéis ver, para referirse al miércoles también hacen uso de la letra x...

saludos,
M.


 

Monika Jakacka Márquez  Identity Verified
Spain
Local time: 12:11
Member (2006)
Polish to Spanish
+ ...

Moderator of this forum
una anécdota, a ver si es cierta May 28, 2006

Os mando una cosita que he encontrado en internet:


DE CÓMO EL MIÉRCOLES SE CONVIRTIÓ EN UN DÍA X
Es sabido que cuando se usa la inicial de los días de la semana, para el míercoles siempre se usa una X para evistar confundirse con la M del martes.

Seguramente nunca os hayáis preguntado de dónde viene esa X, a no ser que tengáis afán científico (como es sabido que yo tengo) y hayáis investigado en las profundidades de la (pseudo)ciencia.

En los años del reinado de Alfonso X (el Sabio, no el otro) se llevó a cabo una importante obra cultural que comprendía, entre otras cosas, una reforma ortográfica (normalización, fijación, pulimiento o pulido y esplenduría) del castellano, lengua que sería oficial en el reino.

El monarca fundó también la Escuela de Traductores de Toledo (grupo de eruditos que rescataban textos de la Antigüedad y los traducían a las lenguas europeas) Fue en el seno de esta escuela donde surgieron los primeros problemas con el miércoles.

Los manuscritos se realizaban con gran cantidad de abreviaturas (reto a cualquiera a leer textos del siglo XIII) Los traductores se afanaban en su labor hasta que las confusiones entre las dos M (que quizá daría origen a los futuros M&M’s) resultaron demasiado complicadas. Los trabajadores de la escuela consultaron con su jefe, el rey Sabio. Éste, inmerso como estaba en la guerra contra los mudéjares y la ortografía, lo tuvo claro: “la abreviatura para miércoles será X, como Alfonso X, y no vengáis más con chorradas de estas, que no me rima la Cántiga”

http://gloriapage.blogspot.com/


 

Saifa (X)
Local time: 12:11
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
¡Gracias a tod@s! May 28, 2006

Gracias a tod@s por todas estas explicaciones y anecdotas de Galicia, Brasil, Porto Rico y Cataluña.
Aprendí y también reí mucho. icon_smile.gif

Buena semana

Chademu

[Edited at 2006-05-29 07:43]


 

María Leonor Acevedo-Miranda  Identity Verified
Portugal
Local time: 11:11
Member (2004)
English to Portuguese
+ ...
E en Portugal... May 28, 2006

Pues nada aunque ya está "cerrado" el forum ese, añado otra información de los primos Portugueses ya que yo misma soy una a un 50%.. 

/....
En portugués (en PORTUGAL al igual) podemos utilizar los números ordinales añadiendo las tres primeras letras de sábado y domingo:
2ª, 3ª, 4ª, 5ª, 6ª, sáb, dom

Pero también podemos utilizar solamente la primera letra, como lo hacemos en los calendarios:
S - T - Q - Q - S - S - D

.../

un fuerte abrazo desde el norte de Portugal con 30º ( 09h de la noche)

María Leonor


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

X = ¿miércoles en España?

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search