Curso de Postgrado en Traducción Médica
Thread poster: Balma Forés

Balma Forés
Spain
Local time: 18:11
English to Spanish
+ ...
May 30, 2006

Queridos compañeros y compañeras:

Nos complace anunciaros que el próximo día 1 de junio se abrirá el plazo para la preinscripción en la cuarta edición del Curso de Postgrado en Traducción Médica (inglés-español). Dicho curso, organizado por la Universitat Jaume I de Castellón, tendrá lugar entre noviembre de 2006 y junio de 2007, y se impartirá íntegramente a distancia.

El curso está dirigido a licenciados con conocimientos superiores de inglés y cuya lengua materna sea el español, el catalán, el eusquera o el gallego. Consta de 30 créditos teóricos y prácticos, que se estructuran en dos bloques:

I) Conocimientos médicos básicos con actividades de pretraducción (comprensión de textos, vaciado terminológico, creación de glosarios, elaboración de traducciones sintéticas, etc.) vinculadas a cada uno de los módulos.

II) Metodología, documentación, terminología, traducción de géneros especializados, etc.

La evaluación final consistirá en el seguimiento de los módulos, en la entrega de las tareas y en la realización de un encargo real para una editorial del sector biomédico.

Si deseáis obtener más información, podéis visitar la página web www.tradmed.uji.es o escribir a tradmed@uji.es.

Un saludo,
Balma Forés


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Curso de Postgrado en Traducción Médica

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search