intérpretes voluntarios
Thread poster: Atenea Acevedo (X)

Atenea Acevedo (X)  Identity Verified
Local time: 09:31
English to Spanish
+ ...
May 30, 2006

Hola a todos:

Estoy coordinando la participación de intérpretes voluntarios (inglés-español) en un taller que se llevará a cabo en San Miguel de Allende, México, del 19 al 26 de julio.

Todos los detalles sobre los temas a tratar y el costeo de los gastos se encuentran en http://www.babels.org/a551.html

¡Gracias!
Atenea


 

John Colangelo  Identity Verified
Qatar
Local time: 17:31
Arabic to English
+ ...
Aprovecho ... May 30, 2006

Atenea Acevedo wrote:

Hola a todos:

Estoy coordinando la participación de intérpretes voluntarios (inglés-español) en un taller que se llevará a cabo en San Miguel de Allende, México, del 19 al 26 de julio.

Todos los detalles sobre los temas a tratar y el costeo de los gastos se encuentran en http://www.babels.org/a551.html

¡Gracias!
Atenea


Aprovecho la oportunidad para saludarte y decir que cualquiera que trabaje contigo ( incluyendo un servidor) aprenderá muchísimo.

Un abrazo fuerte,

John

[Edited at 2006-05-30 16:33]


 

Atenea Acevedo (X)  Identity Verified
Local time: 09:31
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
hola, John May 30, 2006

Un gusto verte por acá, compañero. Gracias por la calidez de tus palabrasicon_smile.gif

Un abrazo,
Atenea


 

John Colangelo  Identity Verified
Qatar
Local time: 17:31
Arabic to English
+ ...
Ya ves... May 30, 2006

Atenea Acevedo wrote:

Un gusto verte por acá, compañero. Gracias por la calidez de tus palabrasicon_smile.gif

Un abrazo,
Atenea


Por fin tratar con lingüistas es una realidad en Proz ...

Saludos ...


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

intérpretes voluntarios

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search