Edición de Frame Maker 6.0
Thread poster: vmh
vmh  Identity Verified
Mexico
Local time: 17:09
English to Spanish
Sep 5, 2002

Hola! Estoy trabajando con Frame Maker v6.0 y Trados. Francamente, desconozco bastante ambos programas, por lo que me encantaría que alguien me ayudara con el formato final de la traducción.



Gracias por su ayuda



Verónica M.


Direct link Reply with quote
 

Laurent Slowack  Identity Verified
Local time: 17:09
Member (2004)
Spanish to English
+ ...
Framemaker 6.0 OK Sep 6, 2002

What exactly do you need: formatting in Framemaker, or revision of the translation with the Trados translation memory?

Send word.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Edición de Frame Maker 6.0

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search