Espero que los prozianos se tomen este cuentito con humor
Thread poster: María T. Vargas

María T. Vargas  Identity Verified
Spain
Local time: 22:02
English to Spanish
+ ...
Sep 7, 2002

Mi prima psicóloga que me envía muchas cosas desde Baires, algunas de las cuales he compartido con Uds., me mandó hoy lo que sigue.


> >> > >> Tres hombres hacían una caminata e inesperadamente tropezaron con

> >> > >>un río

> >> > >> grande, rabioso y violento.

> >> > >> Necesitaban cruzar al otro lado pero no tenían idea de cómo

> >> > >>hacerlo...

> >> > >> El primer hombre oró a Dios, diciendo :

> >> > >> -\"Por favor Dios, dame la fuerza para cruzar este río.\"

> >> > >> Y... ¡ Poof!... Dios le dio brazos grandes y piernas fuertes, y

> >> > >>pudo

> >> > >> nadar por el río y cruzarlo en aproximadamente dos horas, después

> >> > >>de que

> >> > >> casi se ahoga un par de veces.

> >> > >> Viendo esto, el segundo hombre oró a Dios diciendo:

> >> > >> -\"Por favor Dios, dame la fuerza y las herramientas para cruzar

> >> > >>este río.\"

> >> > >>

> >> > >> Y... ¡ Poof!... Dios le dio un bote de remos y pudo remar y

> >> > >>cruzar

> >> > >> por

> >> > >> el río en aproximadamente una hora, después de que casi se voltea

> >> > >>el

> >> > >> bote un par de veces. El tercer hombre había visto como

> >> > >>batallaron los

> >> > >> otros dos, y también oró a Dios diciendo:

> >> > >> -\"Por favor Dios, dame la fuerza, las herramientas y la

> >> > >>inteligencia

> >> > >> para cruzar este río ...

> >> > >> Y... ¡ Poof!... Dios lo convirtió en... una mujer.

> >> > >> Miró el mapa, hizo una caminata de unos metros, y

> >> > >>entonces...cruzo el

> >> > >> río... ¡¡¡ por el puente!!!.

> >> > >>

----


Y otra vez, que no se ofendan los prozianos, es sólo humor. (Chicas: ¿o no?)


Pampi


 

Elías Sauza  Identity Verified
Mexico
Local time: 15:02
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Era el mismo río Sep 7, 2002

Hola Pampi:


De ninguna manera lo tomaría a mal, yo. Buen humor para el fin de semana.

Pero a propósito del río. Una vez que el hombre convertido en mujer cruzó el

río por el puente, se encontró del otro lado con otro hombre que tampoco

tenía la inteligencia ni herramientas para cruzarlo (y el otro no le dijo

que había un puente). El segundo hombre le puso un acertijo que consistía en

lo siguiente: tenía que llevar al otro lado del río una paca de alfalfa, un

coyote y una borrega. El problema es que la lancha no podía más que con él y

uno de los tres objetos por cruzar. ¿Cómo hizo para llevar a los tres, uno

por uno, sin que la borrega se comiera la alfalfa o el coyote a la borrega?

Obviamente, Pampi, dicho hombre tuvo que conseguir primero una lancha, y

esto lo hizo pidiéndole a Dios por ella.


Saludos cordiales


Elías Sauza


 

Guillermina Canale  Identity Verified
Local time: 17:02
English to Spanish
+ ...
fácil... Sep 7, 2002

una vez que Dios le dio la lancha, subió

la alfalfa y el coyote, cruzó el río, dejó la alfalfa, cruzó el río con el coyote, lo dejó y cargó la oveja,cruzó, dejo la oveja, subió la alfalta, cruzó, tomó al coyote, volvió a cruzar y... ¡Listo!. ¡Resuelto el problema!. Ahora, cuando apenas había cruzado, la oveja se comió la alfalta, el coyote a la oveja, el hombre le pegó un tiro al coyote y con la piel le hizo un lindísimo saquito a la mujer para intentar conquistrla...

icon_lol.gificon_lol.gif
besos


 

Ana Cicconi
Local time: 17:02
Spanish to English
+ ...
REspuesta para el acertijo de Elías, Sep 7, 2002

Hola!!

Una vez que consiguió la lancha, cruzó a la borrega. Volvió, cruzó al coyote. Volvió con la borrega. La dejó y cruzó la alfalfa. Volvió y cruzó a la borrega.

¿es así?

Cariños

Ana


 

MikeGarcia  Identity Verified
Spain
Local time: 22:02
English to Spanish
+ ...
Me marearon!!! Sep 7, 2002

Ya no sé si la borrega se comió al coyote, o si la alfalfa cruzó al hombre, o qué.... Lo mejor de todo esto es la muy femenina conclusión de Gui Canale, que desemboca en ... un abrigo de pieles!!! ( con el perdón de los ecologistas... )

Diamonds ( and furs ) are a girl\'s best friends, nos cantaba la inolvidable Marilyn, y yo agrego, and so are furs,specially el visón y la marta cibelina.
[addsig]


 

Elías Sauza  Identity Verified
Mexico
Local time: 15:02
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Lo del saquito no lo sabía Sep 8, 2002

[quote]

On 2002-09-07 20:15, guillermina wrote:

una vez que Dios le dio la lancha, subió

la alfalfa y el coyote, cruzó el río, dejó la alfalfa, cruzó el río con el coyote, lo dejó y cargó la oveja,cruzó, dejo la oveja, subió la alfalta, cruzó, tomó al coyote, volvió a cruzar y... ¡Listo!. ¡Resuelto el problema!. Ahora, cuando apenas había cruzado, la oveja se comió la alfalta, el coyote a la oveja, el hombre le pegó un tiro al coyote y con la piel le hizo un lindísimo saquito a la mujer para intentar conquistrla...

icon_lol.gificon_lol.gif
besos


Peer comment: me rindo


Un abrazo


Elías


 

Elías Sauza  Identity Verified
Mexico
Local time: 15:02
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
¿Qué simple verdad? Sep 8, 2002

[quote]

On 2002-09-07 21:38, lilah wrote:

Hola!!

Una vez que consiguió la lancha, cruzó a la borrega. Volvió, cruzó al coyote. Volvió con la borrega. La dejó y cruzó la alfalfa. Volvió y cruzó a la borrega.

¿es así?

Cariños

Ana



Efectivamente.

Abrazos,


Elías


 

Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 21:02
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Mi opinión Sep 8, 2002

Creo que el \'chiste\' enviado por Pampi ha servido para que pasemos un momento agrdable algunos de nosotros, como en otras ocasiones.


Digo esto, porque al parecer hay personas a las que molestan actividades de tan \'bajo nivel\'.


 

Guillermina Canale  Identity Verified
Local time: 17:02
English to Spanish
+ ...
Nada que termine... Sep 8, 2002

en un hombre intentando conquistar a una dama o en un saquito de pieles (de criadero, of course) puede tener \"bajo nivel\"....!!!

Besos


 

Elena Sgarbo (X)  Identity Verified
Italian to English
+ ...
Guillermina... Sep 9, 2002

me hiciste reír!!!!







 

Teresita Garcia Ruy Sanchez  Identity Verified
Mexico
Local time: 13:02
Member
English to Spanish
+ ...
¿Serios? Sep 22, 2002

¡Y yo que nunca había entrado a estos forums porque pensé que todo eran discusiones muy inteligentes y sesudas! ¡Casi logran que me caiga de la silla de risa!

 

mgonzalez (X)
English to Spanish
+ ...
saquito de pieles. Sep 22, 2002

Quote:


On 2002-09-08 13:49, guillermina wrote:

en un hombre intentando conquistar a una dama o en un saquito de pieles (de criadero, of course) puede tener \"bajo nivel\"....!!!

Besos




Guillermina, por Dios, pobres visones de criadero, ¿no te conformarías con un saquito de piel sintética? MG.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Espero que los prozianos se tomen este cuentito con humor

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search