Trados Workshop: ¿cuándo es?
Thread poster: Bettina Schewe

Bettina Schewe  Identity Verified
Uruguay
Local time: 21:43
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Jul 11, 2006

Hola,
Me anoté en el curso de Trados pero no encuentro información alguna. Necesito hacer las reservas y no tengo la fecha ni el horario del curso. ¿Dónde puedo encontrar esta información?

Felicitaciones por la organización, nos vemos en la conferencia!!
Bettina


 

Bettina Schewe  Identity Verified
Uruguay
Local time: 21:43
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Le erré a la tecla... Jul 11, 2006

Perdón, quería publicar esto en el foro de la Conferencia en Buenos Aires.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados Workshop: ¿cuándo es?

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search