Duda TRADOS
Thread poster: reinisch

reinisch
Local time: 23:53
German to Spanish
+ ...
Jul 20, 2006

No sé si alguien nos puede indicar cómo convertir glosarios realizados en tablas EXCEL en entradas de una base de términos de MULTITERM, con la versión de Trados 5.5.

Gracias de antemano!!!


 

Mariana Idiart  Identity Verified
Local time: 18:53
English to Spanish
+ ...
Article Knowledgebase Jul 20, 2006

¡Hola!

En esta sección podés encontrar artículos muy útiles, como los siguientes:

http://www.proz.com/translation-articles/articles/555/1/Add-entries-to-your-term-base---with-a-little-help-from-Excel

http://www.proz.com/translation-articles/articles/505/1/Guía-práctica-para-agregar-glosarios-a-multiterm

¡Suerte!

Saludos.
Mariana


 

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 16:53
English to Spanish
Esta instrucción me ha sido de gran ayuda... Jul 21, 2006

...y la uso siempre. Ojalá te ayude a ti también.

Excel Conversion
1. Open the file you want to convert into MultiTerm format in Excel.
2. Highlight the first column, from the Insert menu select Insert Column.
3. Type two asterisks (**) into the first cell.
4. Copy this cell to the whole column by dragging the cell with the two asterisks (**) down the column up to the last word/term.
5. For each field, highlight the column and select Insert Column from the Insert menu. A new column will be inserted directly in front of the highlighted one.
6. Insert the appropriate field name ( for example) into the top cell of each new column. The field name should always be surrounded by angled brackets and written exactly as it appears in your MultiTerm database.
7. For each field name, copy the cell to the whole column as in #4.
8. Save the file as tab delimited text (.txt). There will be a message alerting you that only the active sheet will be saved, click OK, and another message that formatting may change, click Yes.
9. Close the file in Excel. You may be prompted to save the changes again, click No.
10. Finally, format the Text file for MultiTerm Import by deleting all blank spaces: copy the blank space between ** and the first < and replace all with nothing. And, voilá!! (Open your MultiTerm and import the .txt file.)

Un abrazo desde México,
Tadzio.


 

reinisch
Local time: 23:53
German to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Muchas gracias!!! Jul 21, 2006

Mariana,

Muchas gracias por tus sugerencias. En realidad hemos podido hacer la importación que queríamos. Las direcciones que anexabas han sido muy útiles.

Gracias por todo!!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Duda TRADOS

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search