Consulta para hablantes de español (Chile)...
Thread poster: A Hayes
A Hayes
Australia
Local time: 19:01
Aug 24, 2006

como primer idioma y con conocimiento de la lengua.

Tengo una consulta lingüística (sobre un texto chileno) que no puedo realizar aquí.

Si alguien tiene tiempo y ganas, ¿me escribirían así les envío la consulta... Igual la voy a hacer también en la RAE, pero eso lleva tiempo y es principalmente español de España.

Desde ya, muchísimas gracias.

Alejandra

[Edited at 2006-08-24 10:27]


Direct link Reply with quote
 

Andrée Goreux  Identity Verified
Local time: 06:01
Member (2005)
French to English
+ ...
Hola Alejandra ¿cuál es tu consulta? Aug 24, 2006

A Hayes wrote:

como primer idioma y con conocimiento de la lengua.

Tengo una consulta lingüística (sobre un texto chileno) que no puedo realizar aquí.

Si alguien tiene tiempo y ganas, ¿me escribirían así les envío la consulta... Igual la voy a hacer también en la RAE, pero eso lleva tiempo y es principalmente español de España.

Desde ya, muchísimas gracias.

Alejandra

[Edited at 2006-08-24 10:27]


Direct link Reply with quote
 
A Hayes
Australia
Local time: 19:01
TOPIC STARTER
Agradecimientos Aug 28, 2006

Quisiera agradecer públicamente a todos los que me ayudaron con esta consulta:

Andrée, Cristina, Marianela, Pamela, René, Silvia y Heidi (que me mandó una disertación de primera).

¡Mil gracias a todos!

[Edited at 2006-08-28 08:50]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Consulta para hablantes de español (Chile)...

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search