Why am I not allowed to quote on certain jobs?
Thread poster: Gabi
Gabi
Local time: 22:36
German to Spanish
+ ...
Sep 1, 2006

Me acaba de entrar este mensaje:

Job posters have been given the option to restrict who can submit quotes for their jobs based on certain criteria from user's profiles. These criteria are general fields of expertise, specific fields of expertise, credentials, software knowledge, location, and native language. You will not receive notifications for jobs you cannot quote on. Job posters can also restrict users from submitting quotes based on their ProZ.com membership status (platinum or non-platinum). This, however, does not prevent you from receiving any job notifications.

Por qué recibo las ofertas a las que no tengo oportunidad de contestar por el hecho de (ya no) ser "platinum"? (creo que si quisiera volver a hacerme "platinum", igual ya no sería posible entrar en esta categoría).

Cuál es la intención o el ahorro de esta política?


Direct link Reply with quote
 

Marisa Condurso de Nohara  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:36
English to Spanish
+ ...
Could it be a system's conflict? Sep 1, 2006

Gabi wrote:

Por qué recibo las ofertas a las que no tengo oportunidad de contestar....




Gabi,
No tengo la respuesta exacta, pero hace poco tiempo comencé a recibir ofertas para cotizar, más al presionar el link, me hallaba con que no podía hacerlo dadas ciertas restricciones. Si bien nunca recibí un mensaje como el que tú recibiste, me animo a sugerirte que coloques un "support ticket" y consultes el tema directametne con un miembro del staff de Proz.

La sugerencia proviene de haber descubierto que, por un conflicto en el sistema (no mío, creo que del sitio), yo figuraba con un nombre de usuario distinto al real, algo que ni siquiera había notado cuando consultaba cualquier tema en las páginas de Proz (en pocas palabras no miraba el recuadro de información del usuario, con lo que no notaba que mi verdadero nombre de usuario había cambiado).

Tras algunas semanas, solucionaron el conflicto, que en mi caso tenía que ver con un nombre de usuario distinto que SI había ingresado yo en épocas en las que comenzó el tema de Wikiwords y que allí quedó.

Con lo expuesto, quiero darte un ejemplo de cómo algo ajeno a tu voluntad y a la de los administradores, puede haberse generado y es preciso que lo des a conocimiento para que lo arreglen.

Pero como aún soy "platino", verdaderamente no puedo saber si ese mensaje se genera para todos los "no platinos"; sí te cuento que en ocasiones, si no reúno algún requisito solicitado por el potencial cliente, me llega la oferta pero al ingresar al sitio, veo que no puedo cotizar por no reunir uno o varios de las condiciones para hacerlo.
Espero que esto te ayude en algo en tanto y en cuanto se trate de un conflicto, y no de una cláusula impuesta por quien solicita una cotización.

Saludos desde Argentina,
McNohara


Direct link Reply with quote
 

Graciela Guzman  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:36
English to Spanish
+ ...
Es asunto de los outsourcers Sep 5, 2006

Hola Gabi,

Estuve leyendo tu consulta y me fijé que hay algunos jobs en que el outsourcer especifica que espera respuesta sólo de Proz.com members.
Supongo que están habilitados a proceder de esta manera.
Seguramente quienes conocen todas las reglas, no es mi caso, te podrán dar una respuesta satisfactoria.

Saludos,
Graciela


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Why am I not allowed to quote on certain jobs?

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search